max-lefroy:
Panic! At The Disco - The Ballad of Mona Lisa.
* Баллада Моны Лизы.
Она красит ногти с невероятной аккуратностью.
Он начинает замечать пустые бутылки из-под джина
И останавливается, чтобы оценить тот грех,
За который она заплатила.
Единственный говорящий в беседе,
Ее слова снова звучат в его ушах.
Нет ничего плохого в наслаждении тем,
За что вы заплатили.
Скажи, что ты имеешь в виду?
Скажи, что я прав,
И позволь солнцу пролиться на меня.
Подай же мне знак, я хочу верить!О, Мона Лиза,
Тебе обеспечена власть над этим городом.
О, Мона Лиза,
Я бы заплатил, чтобы увидеть твою грусть.
Он чувствует нечто, именуемое отчаянием.
Еще один доллар, еще один день.
И если бы она знала подходящие слова,
То сказала бы ему,
Но ей уже нечего ему предложить.Скажи, что ты имеешь в виду?
Скажи, что я прав,
И позволь солнцу пролиться на меня.
Подай же мне знак, я хочу верить!
О, Мона Лиза,
Тебе обеспечена власть над этим городом.
О, Мона Лиза,
Я бы заплатил, чтобы увидеть твою грусть.Мона Лиза,
Доведи меня до изнеможения!Я с удовольствием исполню твой каприз.
Скажи, что ты имеешь в виду?
Скажи, что я прав,
И позволь солнцу пролиться на меня.
Подай же мне знак, я хочу верить!Нет ничего плохого в наслаждении тем,
За что вы заплатили…
Привев (англ.)
Say what you mean,
Tell me I'm right
And let the sun rain down on me
Give me a sign, I wanna believeWoah, Mona Lisa
You're guaranteed to run this town
Woah, Mona Lisa
I'd pay to see you frown
По сей день слушаю.