Изменять кому-то (важен предлог) – cheat ON smb.
когда что-то бередит вам душу, оставляет в ней след - it shakes you to your core.
eat your heart out – говорят, побуждая вас наесться до отвала.
ловить такси – hail a cab – есть еще hitchhike – но это «ловить машину на трассе», путешествуя автостопом.
в русском языке есть поговорка «судить о человеке по одежке» – в англ. соответственно «to judge a book by its cover»
How long do I have you for? – Спросит у вас человек, собирающийся провести с вами время, чтобы узнать, сколько этого временм он может с вами провести; дословно «Как надолго ты у меня есть?
совсем незнакомый человек будет – complete stranger.
to have butterflies in stomach – состояние влюбленности, когда «бабочки в животе порхают.
alright, that´s it – скажу я вам, в данном случае имея ввиду «ну вот и все», закончились выражения на сегодня)