mary-piper ackles
Does This Darkness Have A Name? Is It Your Name?
Does This Darkness Have A Name? Is It Your Name?

Блэр: - Хочешь выпить?
Чак: - Хочешь сказать несколько слов?

Блэр: - Нет.
Чак: - Тогда никаких "выпить".
Блэр: - Почему? Боишься, что не сможешь вынести этого?



Troian Bellisario & Shay Mitchell | at The Grove Visiting “Extra” (Oct 19, 2012)




— Это место занято.
— Но здесь же никого нет.

Стефан: - Это для моего дяди Зака, моей подруги Лекси. И Аларика.
Мэтт: - Для Викки.
Кэролайн: - Это для моего папы. И Тайлера.

Джереми: - Это для моих родителей, для Викки, Анны, Дженны. И Аларика.
Дэймон: - Ну уж нет. Я не буду в этом участвовать.

Бонни: - Это для моей бабушки.
Елена: - Это…это для моей мамы, моего отца… и Дженны. Для всех, кого мы потеряли, кого потерял этот город. И для меня, наверное.




Елена: - Что ты делаешь?
Дэймон: - Даю то, что тебе нужно. Пей.
Елена: - Что?!
Дэймон: - Ты молодой вампир, Елена. Тебе необходима тёплая кровь, из вены. Может, это и сработает, а может и нет… Только не говори Стефану.
Елена: - Почему нет?
Дэймон: - Потому что обмен кровью - это очень интимно.
Елена: - Что ты подразумеваешь под "интимно"?
Дэймон: - Просто пей.

— Мы не встречались. Я Коннор, Джордан.
— Дэймон. Гермафоб.




Деймон : - Они запускают фонарики в небо. Ты можешь в это поверить? Японские огни, как символ расставания с прошлым, но вот вам новость дня — мы не японцы. Ты знаешь, кто они? Дети. Можно подумать, зажигание фонариков все исправит. Или даже произнеся молитву, или притворяясь, что Елена закончит не так, как все из нас — Вампиром-убийцей. Глупость. Бред. Несносные, маленькие дети. Я знаю, что ты собираешься сказать: "Так они чувствуют себя лучше, Дэймон." И что? Как долго? Минуту? День? Что это изменит? Потому что в конце концов, когда мы теряем кого-то, каждая свеча, каждая молитва не изменит тот факт что единственное, что у тебя осталось — это дыра в твоей жизни, на том месте где раньше был тот, кто тебе небезразличен. И камень. С вырезанной на нем датой рождения, которая, я уверен, еще и неправильная. Ну что ж, спасибо, друг. Спасибо, что бросил меня здесь в качестве няньки. Потому что я должен был уйти еще очень давно. Девушка мне не досталась, помнишь? Я просто застрял здесь, ругаясь со своим братом и присматривая за детьми. Ты мой должник.
Аларик: - Я тоже скучаю по тебе, приятель.

Елена: - Я умираю, не так ли?
Дэймон: - Нет, ты не умираешь. Тебе просто нужно выпить крови из вены.
Елена: - Нет. Нет!

Я не могу рисковать чьей-то жизнью, Дэймон. Может, лучше бы я умерла.
Дэймон: - Никогда больше так не думай, Елена.

С тобой всё будет хорошо.

Кэролайн: - Тебе просто нужно самой поверить в то, что говоришь ей.

Елена: - Эйприл, послушай меня. Всё будет хорошо. Ты пройдёшь через это. Так же, как и я. Я помогу тебе, обещаю.

Эйприл: - Со мной всё будет хорошо. Ты мне поможешь.
Елена: - Ты смотрела на похороны отсюда, так что тебе пришлось скорбить в одиночестве. Служба была прекрасной. Люди говорили действительно хорошие вещи…



Джереми: - Классная татуировка.
Мэтт: - Какая татуировка?
Джереми: - Ты что, не видел его татуировку? Она же огромная.
Мэтт: - У него не было татуировки.
Джереми: - Да была.



Мэтт: - Подожди, подожди. Елена, выпей мою кровь. Всё нормально. Все просто подумают, что ты расстроена. Просто выпей мою кровь.
Елена: - Спасибо.
Меня удивило то, что Елена нашла в себе силы остановиться.

Стефан: - Что ты тут делаешь, Тайлер?
Тайлер: - Проявляю чуткость к потере общества.

Стефан: - Когда тебя преследует охотник?

Тайлер: - Я не позволю охотнику запрещать мне быть там, где я должен быть.
Кэролайн: - И ещё, если он покажется, я надеру ему задницу.


Дэймон: - А это за что?
Стефан: - Ты знаешь за что.
Самые популярные посты