@heysova
HEYSOVA
OFFLINE

alena sova

Дата регистрации: 06 января 2011 года

Персональный блог HEYSOVA — alena sova

psychoville:

elladias:

Моя реакция после просмотра трейлера:

image

(via blacksunshine)

Я зассала даже трейлер посмотреть, ну его, днем посмотрю: \

как же я жду этого фильмааа

present-simple:

Сегодня 115 лет исполнилось бы великой Фаине Раневской, и Google нам об это деликатно сообщает. Её цитаты, просто что-то невероятное. Хочу поделиться некоторыми из них:

Есть такие люди, к которым просто хочется подойти и поинтересоваться, сложно ли без мозгов жить.

Ненавижу, когда блядь строит из себя невинность!

Вы знаете, что такое сниматься в кино? Представьте, что вы моетесь в бане, а туда приводят экскурсию.

Сказка — это когда выходишь замуж за чудовище, а он оказывается принцем, а быль — это когда наоборот.

Известно, что Раневская позволяла себе крепкие выражения, и когда ей сделали замечание, что в литературном русском языке нет слова «жопа», она ответила — странно, слова нет, а жопа есть…

Красивые люди тоже срут.

Почему все дуры такие женщины?!

Бог создал женщин красивыми, чтобы их могли любить мужчины, и — глупыми, чтобы они могли любить мужчин.

Каждый волен распоряжаться своей жопой, как ему хочется. Поэтому я свою поднимаю и уёбываю. (На партсобрании в театре Моссовета, на котором обсуждалось немарксистское поведение одного именитого актера, обвиняющегося в гомосексуализме.)

Я, как яйца, участвую, но не вхожу.

Вы знаете, милочка, что такое говно? Так оно по сравнению с моей жизнью — повидло.

   Гомосексуализм, транссексуальность и прочее — это не извращения,
настоящих извращений только два: хоккей на траве и танцы на льду.

Женщина, конечно, умнее. Вы когда-нибудь слышали о женщине, которая бы потеряла голову только от того, что у мужчины красивые ноги?

Жить надо так, чтобы тебя помнили и сволочи.

Если человек тебе сделал ЗЛО — ты дай ему конфетку, он тебе ЗЛО — ты ему конфетку… И так до тех пор, пока у этой твари не разовьётся сахарный диабет.

Страшно грустная моя жизнь… а вы хотите, чтобы я воткнула в жопу куст сирени и делала перед вами стриптиз!

Есть люди, в которых живет Бог; есть люди, в которых живет Дьявол; а есть люди, в которых живут только глисты.

Если женщина идет с опущенной головой — у неё есть любовник. Если женщина идет с гордо поднятой головой — у неё есть любовник. Если женщина держит голову прямо — у неё есть любовник. И вообще, если у женщины есть голова, то у неё есть любовник!

потрясающая женщина. просто невероятная!

showmustgoon:

newzealand:

cherrynomore:

Ребложьте, если вы думали, что слова песни "I'm blue" такие: "I'm blue dabba di dabba die, dabba di dabba die, dabba di dabba die"

pomni-menya:

juliacurly:

annwinter:

natmered:skuka:urgant:spunk-ransom:rapture:

Когда на самом деле они такие:

“I’m blue if I was green I would die, if I was green I would die, if I was green I would die”

image

И где здесь I’m blue if I was green I would die?!! Сплошное I'm blue dabba di dabba die!!! :DD

АХААХАХ!!!

АХАХАХАХАХХ СУКААААААААААААААААААААААААААА

АХАХАХАХАХ

аааа.кааак?ахаха О_о

Вот мне интресно, у меня одной день начался так "хорошо".??!!

Выспаться не дали:то телефон, то домофон, то кто-то приходит, кто-то уходит, сверху сверлят, то свет отключается и включается в квартире1!!!Люди блять, 9часов утра было! Я как желе теперь

ЗАТО СЕЙЧАС В 12 ЧАСОВ КОГДА МНЕ НУЖНО СОБИРАТСЬЯ - ТИШИНАБЛЯИПОКОЙ!

cadbury :

Самые нелепые переводы рекламы

KFC. Когда американский гигант фаст-фуда компания Kentucky Fried Chicken открыла свой первый ресторан в Пекине в 1987 году, китайцы перевели знаменитый лозунг KFC, “Так вкусно, что пальчики оближешь!”, как “Мы будем откусывать ваши пальцы!”

_____

Coors. Один из лидеров пивоварения США компания Coors, видимо, полагала, что их лозунг “Расслабься!” будет прекрасно переведен на испанский. К сожалению, его перевели как «Страдай от диареи!».

_____

Pepsi. Лозунг Pepsi, “Мы предлагаем вам вернуться к жизни” вызвал основательную панику в Китае, где они перевели его как “Мы вернем ваших предков из могилы”.

_____

Компания Ford Motor Company представила малолитражки Пинто в 1971 году. Компания не могла понять, почему они не пользуются спросом в Бразилии, пока не узнала, что “Пинто” является словом из бразильского сленга для обозначения очень маленького мужского полового органа.

_____

Когда знаменитый лозунг изготовителя дорогих ручек компании Parker Pen “Эта ручка не протечет у вас в кармане и не поставит вас в неловкое положение” был переведен на испанский язык, он смутил многих мексиканских потребителей, которые поняли его как: «Оно не протечет вам в карман и не сделает вас беременной».

_____

Название Coca-Cola в Китае впервые было прочитано как “Ке-коу-ке-ла”, что означает “Укуси головастика” или, не менее забавно, “восковая лошадь”, в зависимости от диалекта. Компания потом с трудом подобрала фонетический эквивалент “ко-коу-ко-ле”, который переводится как “счастье во рту”.

HEYSOVA

Самые популярные посты

15

Научите меня нервно и аристократично курить, прищури...

11

Не можете никак понять, нравится ли вам молодой чело...

11

в 1991 году актер, озвучивавший Микки Мауса, женился...

10

Он ей привозит из командировок Какие-нибудь глупости: магнит С эмблемой, порционный сах...

10

зачем учить, зачем страдать, ведь можно пару проебать

9

- Ты чего такая злая? Месячные? - Универочные блять...