@fire-fly
FIRE-FLY
OFFLINE

Жизнь в системе отношений

Дата регистрации: 25 декабря 2009 года

Персональный блог FIRE-FLY — Жизнь в системе отношений

thirteen :



at first blush - с первого взгляда, поначалу
at sea - растерянность, ступор, конфуз
at sixes and sevens - куча-мала, кто в лес кто-по дрова, беспорядок
at the tip of the tongue - на кончике языка, почти сказанно
bublin brook - болтушка, сплетница
babe at the woods - словно с луны свалившись
back off - заткнуться, перкратить пороть чушь, говорить медленнее
back out - не сдержать обещания, сделать западло
rotten rat - гнилой человек, поетрявший доверие
back up - одобрять, подстраховать
back to the wall - в звпадне, в безвыходной ситуации
bad egg - в семье не без урода, белая ворона
ball game - убить двух зайцев, поймать синюю птицу, удача
balls, nuts - яйца
ball of fire - гиперипульсивный, чресчур энергичный человек
bananas - маразматический, идиотский, офонаревший
bananas oil - лапша на уши, наглая лесть
bananas truck - тупой, придурок, идиот
bang - делать секас, заниматься сексом, трахаться
bang up - забеременнеть, залететь
bank on - надеяться, расчитывать
be gettin on - стареть, набираться опыта
beat about the bush - толочь воду в ступе, лить воду из пустого в порожнее
beat it - смываться, сматываться, убираться
beauty sleep - немного вздремнуть
beef up - усилить, подкрепить
between тhe devil and the deep blue sea - меж двух огней
bi - бисексуал
big daddy, big papa - шишка, босс
big mouth - трепло
big stink - скандал, сенсация
big time (to have) - провести хорошо время
bird has flown - поезд ушол, поздняк метаться
to bitch - жаловаться, ябедничать
blast off - протестовать, возмущатсья
blow job - отсосать, оральный секс в пассивной роли
blow one's stack, blow a fuse, blow one's stop - взбеситься, выйти из себя
to blow smn's mind - свести с ума, заболеть(футболом)
blow the whistle - стучать, капать, закладывать
blow up - ссора, разборка
blunder - лажать, унижать
bone head - тупой, придурковатый, деревянный
bong - заниматься сексом
boner - ерекция
boobs, tits, boobies, knockers - титьки, сиськи, груди
bow out - отступать, отказываться
brain drain - утечка мозгов
bro - братан, брачо
to bug - надоедать, приставать
bug eyed - с широко открытыми от удивления глазами
bull in chinas shop - слон в посудной лавке
bull shit - конкретное дерьмо, чушь собачья, отстой
bush - травка, сканк, марихуанна
butch - стерва, мужиковатая женщина,
butt in - встревать, всовыватсья
butt - задница, жопа
buterflyes in the stomack - мурашки по коже
butter up - подмасливать, ублажать, подмазываться
cancel out - компенсировать, уравновешивать
callgirl - проститутка, шлюха
calm down - успокоиться, сбавить темп
can of worms - клубок проблем, сложное и неприятное дело
carry away - возбуждать, волновать, тащиться, кайфовать
cash - лавэ, деньги, бабосы
catch some rays - загорать
catch some Zt's - немного взремнуть
cheescake - пикантные части тела (грудь, бедра, гениталии)
chew the fat - точить лясы, болтать, сплетничать
chiken feed - (о деньгах) - кот наплакал, маломальски
coach - автобус
cold turkey - завязать с пагубной привычкой
cop out - скрывать правду, избегать
cozy up - подстраиваться, стараться понравиться
cute - забавный, симпатичный, милый
crash the gates - припереться, придти без приглашения
cut the mustard - снять пенки, срезать вершки, взять банк
dod - папа, батяня
dead beat - халявщик
feel up - распускать руки, лапать, щупать
fly of the handle - не уметь держать себя в руках
flyhigh - быть на седьмом небе
fuck around - разбрасываться, раскидываться
fuck up (positive) - провалить, офонареть, растеряться
fuck up (negative) - отвалить, исчезнуть, убраться
full of beans - пребывать в хорошем настроении
garbage down - жрать, чавкать, уплетать
gaga - тупняк, идиотизм, туфта
gayguy - пидорковатый, пидарестический
gee - о мой бог(восклицание)
to get a screw loose - пороть чушь, нести ахинею
to get it out - вести разборки, разбираться
toged off - раздеться
get smn's ass in a sling - заставить кого-то испугаться
giveaway (noun) - ясно как дважды два, ясен перец
gloss over - замять, утрясти
go ape - сойти с ума
go-go - гиперактивный
golfish bowl - как на лабони, ясный
greenback - баксы
grip, to grubble, to moan, to bith - ныть, жаловатсья
gumbo - дурень, олух, обалдуй
heat - период, раунд, матч, применительно к полиции, горечь во рту, насилие
hit the road - бомж, бродяга
hit the souce - нажраться, напиться
hold out(noun) - упрямец
hot dog - круто, классно
hot red (adj) - четкий, клевый важный крутой
ice - брюлики
iceman - вор специализирующийся на кражах этих самых брюликов
idiot box - телевизор
instant karma - ЛСД, наркотик
jawbreaker - трудновыговариваемая фамилия (челюсть свернешь)
jail pait - малолетка
jazz up - поддать жару, подогреть
jig - трахаться
kick back - давать взятку
kick the bucket - дать дуба, откинуться
knut - дурак
corpse - мертвец, трупяк, жмурик
legman (legboy) - мальчик на побегушках
lemon - халтура
long hair man - интеллектуал, творческий человек
long face - бледный, НЕ афроамериканец
lash out - отгонять, отпугивать
make a play for smn - заигрывать, ухаживать, клеить
make eyes - строить глазки, заигрывать
make waves - мутить воду, делать что либо боле енепонятным
mob - банда, мафия
monkey bussines - бесполезное дело, грязная работа
money to burn - денег куры не клюют
son of the bitch, creep, jerk, crud - ублюдок, сволочь, мразь, падла
moonlight - подработка, приработок
morning after - похмелье
nunie, ass - задница
nut - дурак, кретин
nut house - дурдом
odd ball - блеая ворона
old hat - старомодный
out in the left field - не в ту степь, не по теме
pickup (noun) - бабник
pig in a poke - кот в мешке, неизвестность
piss off - зодолбюать, доставать, отвалить, успокоиться
paystick - кредитная карточка
pooped out - выдохнуться, быть выжатым как лимон
rape session - взбучка
rat race - беготня, беспорядок
rat out - предавать, подводить
screw around - валять дурака
shake a leg! - (призвание) - пошщевелись, ускорься
sow off - выпендриватсья
skidrow - захолустье, нищий район
sleaseball - падла, мразь, гнида
slug - слизняк, стопка, стопарик
son of a gun - ублюдок
spaced out - отморозое, тормоз
stoned - пьяный, в алкгольном опьянении
to stuck on smbd - влюбиться втрескаться
sugar daddy - спонсор, халява
tell it to sweety - вешать лапшу на уши
tell it to marines - вешать лапшу на уши, нагло врать
tehere is no sunshine come through someones ass - свет на ком-т оклином не сошелся
throu up - темнить, врать
toss off - отмочить кору, отжечь, заглотить наживку
tought cat - плейбой, казанова
triped out - тормознутый, шизанутый
to two time завести рома и скрывать от постоянног опартнера
yak - болтать
yuck - грязь, ничтожество
zerocool - круто, абсолютно круто, зверски круто, песдато
zip - ноль, пустое место
zod - дурак


boogeyman :

romcolla :

ребенок написал письмо Богу
Моя бабушка вышла замуж. Ей 76 лет, а ему 78. Познакомились они на кладбище.Она регулярно навещала могилу дедушки, а к соседней могиле приходил он. Ее будущий муж. Он приносил цветы, часами аккуратно убирал могилу жены, и бабушка обратила на него внимание. Однажды, пока его не было, она взглянула на дату смерти женщины — 11 лет назад. Вначале бабушка с ним только здоровалась, затем беседовала, а потом они стали возвращаться вместе. Он провожал ее до дому. У них от всего этого возникла кладбищенская дружба. И они решили пожениться. За праздничным столом народу было мало. Мой новый дед, Николай Иванович, поднял бокал “Пепси-Колы” — он вообще не пьет (мама еще сказала, что непьющего мужчину можно найти только на кладбище), так вот, он поднял бокал, все притихли, он пристально посмотрел на бабушку и негромко сказал:
— Аня, неужели ты меня не узнаешь?..
Губы бабушки задрожали, она кивнула:
— Узнаю, Коленька, давно узнала.
Представляешь, Господи, они уже были когда-то женаты. Им было тогда по 18 лет. Прожили они вместе всего два месяца и разбежались. Он считал ее ветреной, она его — несолидным.
Признайся честно, Боже, это Ты подстроил?
Леша, 4 кл.©

please-loveme :

robsten :

theanastasiyamilan :

mariamaria :

good-morning-america :

coffee :

Я:

Счастливый. Грустный. Хороший друг. Любящий приключения. Скромный. Уверенный. Скучающий. Парень. Взволнованный. Неуклюжий. Общительный. Всегда пунктуальный. Эгоист. Интелигентный. Смешной. Девушка. Саркастичный. Неуверенный. Больной. Красивый. Громкий. Добрый. Темпераментный. Милый. Низкий. Среднего роста. Высокий. Гордящийся собой. Любящий. Остроумный. Приземленный. Откровенный. Решительный. Честный. Организованный.

Я имею:

Коричневые волосы. Голубые глаза. Карие глаза. Бледную кожу. Вюищиеся волосы. Длинные ногти. Брекеты. Обдертый лак. Длинные ноги. Прямые волосы. Длинные ресницы. Большие ступни. Веснушки. Темную кожу. Среднюю кожу. Зеленые глаза. Белые волосы. Крашенные волосы. Красные волосы. Короткие ноги. Большую грудь. Розовые щеки. Волнистые волосы. Черные волосы. Маленькую талию. Пирсинг. Татуировки. Большие уши. Короткие волосы.

Я люблю:

Детей. Цветы. Поцелуи. Лето. Кофе. Дождь. Свечи. Ладан. Поздние ночные разговоры. Шоу. Насекомых. Объятья. Внимание. Пляж. Шоколад. Музыку.Гарри Поттера. Сумерки. Контакт. Шапки. Черно-белые фотографии. Долго спать. Вождение. Принимать подарки. Покупать подарки. Новый год. Милые тексты. Яблоки . Комплименты. Кантри. Хип-хоп. Суши. Спорт. Исскуство. Петь. Видеть любимого человека счастливым. Сюрпризы. Закаты и рассветы. Фильмы ужасов. Быть правым. Чеснок. Слушать, как кто-то разговаривает во сне. Абстрактные фотографии. Концерты и фестивали. Футболки больших размеров.

Я бы хотел быть:

Полицейским. Судьей. Доктором. Учителем. Сборщиком фруктов. Мамой. Волонтером Гринписа. Хиппи. Поклонницей. Рок-звездой. Женой футболиста.Актрисой. Терапевтом. Певцом. Инструктором по дайвингу. Победителем лотереи. Владельцем компании. Домохозяйкой. Медсестрой. Строителем. Водителем гоночного авто. Разработчиком веб-сайта. Учителем музыки. Артистом. Поваром. Владельцем ресторана.

Визажистом. Парихмахером.

Бездомным. Тренером по фитнесу. Ветеринаром. Менеджером группы.

Я люблю есть:

Фрукты. Овощи. Фаст-фуд. Суши. В кровате. Бутерброды. Рис. Курицу.Торты. Продукты моря. Много. Макароны. Рисовые крекеры. Когда мне скучно. Сыр. Мороженое. Чесночный хлеб. Нутеллу с банки. Яйца. Многое из национальной кухни. Пироженые. Мед. Обед. Хлебцы. Низкокаллорийную еду. Продукты из сои. Только, когда я голодный. Тосты. Завтрак. Пиццу.

Я не люблю:

Холодное утро. Ванну. Людей, обсуждающих мои вкусы в музыке. Людей впереди меня, идущих медленно. Вторжение в мое личное время. Убирать. Рано ложиться спать. Вино/ пиво. Религиозные убеждения. Кофе. Пляж. Дождь. Детей. Фотографироваться. Драмы. Сплетни . Хип-хоп. Кулинарные передачи. Наркотики. Котов. Людей, поющих мне "С днем рожденья, тебя". Школу. Эгоистов. Социальные ресурсы. Плавать. Снег. Эминема. Продукты моря. Сообщения из одного слова. Неловкую тишину. Будильники.

Серёжки в ушах - это антеннки, для улучшения приёма волн счастья. И чем слабее приёмник, тем больше антеннок.

В детстве я очень хотела домик и Кена для моей Барби. Но жили мы небогато, поэтому Барби обитала в обувной коробке, а трахал её какой-то пират.

katesaxarok :

Закат.Двое сидят наберегу озера.
-Любимый, а давай поженимся?
-Давай.
Тягостная продолжительная пауза.
-Любимый, почему ты молчишь?
-Кажется, я и так лишнего пизданул…

velur :

Вы слишком многого хотите. Я, может, тоже хотел бы иметь внуков, однако мой сын, вот уже пятый год, привозит на Рождество своего жениха.

—Дорогая, я приглашаю тебя на ужин при свечах, медленно переходящий в завтрак!

— Мы что, всю ночь жрать будем?

– Алло! Это ясновидящая Антонина?

– Да, Андрей Павлович.

– Но я не Андрей Павлович!

– Я знаю.

FIRE-FLY

Самые популярные посты

30

lovingjune : какие прелести невероятные!*__* via present-simple , lebowski

30

susanlockhart :

29

этот неловкий момент, кода ты со страхом первая признаешься в любви, а тебе никто не отвечает

29

voxpopuli : goodsmile :

28

Фешн-иллюстратор Inslee Haynes

alinapuchenina : fuck-california : loveinme : rockstar101 : shawshank : happysummer : rediska : tanyanice : sashkinag

28

brandon : frozen-love : Нет, меня не избивали, не насиловали, не грабили. Я просто вернулась с учебы. lestrange: karm...