@breatheout
BREATHEOUT
OFFLINE

breathe_out

Дата регистрации: 20 сентября 2010 года

всегда где-то есть море, на берегу которого нет меня.

dontlove:

решила сделать этот предпремьерный пост. мы все действительно в нетерпении!

"Доброе утро"

"Не смотри на меня… Я уродка. "

"Нет, ты не знаешь, что я чувствую! Твои родители мертвы! У тебя нет семьи!"


Рон сорвал медальон с шеи и бросил его на ближайший стул. Он повернулся к Гермионе. "Что ты будешь делать? "
" Что ты имеешь в виду? "
" Ты остаешься или как? "
" Я…" Она посмотрела мучительно.
" Да. - Да, я остаюсь. Рон, мы обещали, что мы будем с Гарри, что мы будем помогать ему - "
" Я понял. Ты выбираешь его ".
" Рон, нет - пожалуйста, - Вернись, вернись!"

"Через минуту или две, Гарри понял, что Рон имел в виду. Это его собственная кровь билась в жилах, или это бьется медальон, как крошечное металлическое сердце?"

"Помогите мне!"

"Нет!" Гарри закричал, и хотя он поднял палочку заклинание не пришло в его голову. "Нет! Это не мы! Не мы убили тебя "
На слове "убили", фигура взорвалась в большое облако пыли."


"Они у меня!"


"Вдруг, произошел огромный взрыв. Звук его ударил по всей комнате: куски древесины, бумаги и щебня летели во все стороны, наряду с непроницаемым облаком густой белой пыли."

"Вперед!" Гарри умолял Полумну и Дина. "Вперед! Мы свяжемся свами, только вперед! "Они схватили пальцами эльфа. Был еще один громкий звук, и Добби, Поулмна, Дин, и Олливандер исчезли."

"Мальчик-Который-Выжил… пришел, чтобы умереть. "

burberrry :

Potter(Поттер) - в переводе с англ. - "горшечник", "гончар "
Weasley(Уизли) - созвучно с анг. словами "weasel" - "ласка" и "wizard" - "волшебник "
Granger(Грэйнджер) - от англ. "grange" - "усадьба "
Riddle Tom Marvolo (Риддл Том Марволо) - "riddle"(анг.) - 1) "загадка, тайна", имя "Marvolo" созвучно с английским словом "marvel" - "чудо "
Slytherin Salazar (Слизерин Салазар) - Салазар Антониу ди Оливейра - португальский диктатор, известный крайне жесткими политическими убеждениями
Fudge Cornelius (Фадж Корнелиус) - "fudge"(анг.) - 1) "чепуха, вздор" 2) "подделывать, выдумывать". Имя "Корнелиус" судя по всему связано с Корнелиями - древнеримским родом, из которого вышли многие полководцы и государственные деятели.
Dumblеdore Albus(Дамблдор Альбус) - фамилия созвучна со словом "bumble-bee" - "шмель". Кроме того, "dumb" означает "немой". "Аlbus" по-латыни "белый".
McGоnagall Minerva(МакГонагалл Минерва) - Минерва - римская богиня мудрости, ремесел и искусств
Snape Severus(Снейп Северус) - фамилия созвучна с двумя словами: "snake" - "змея" и "snap" - "щелчок". Имя от англ. "severe" - "суровый, жесткий "
Sprout (Спраут) - от англ. "sprout" - "побег, стебель "
Hooch Xiomara (Хуч Ксиомара) - "hooch"(анг.) - "алкоголь, выпивка "
Pomfrey Poppy (Помфри Поппи) - "poppy"(анг.) - "мак "
Filch Argus (Филч Аргус) - Аргус - великан из греч. мифологии, которого богиня Гера наняла стеречь возлюбленную Зевса Ио. Он имел множество глаз, поэтому мог наблюдать за всем, что происходит вокруг. В переносном значении аргус - бдительный страж. "Filch"(анг.) - "стянуть "
Longbottom Nevill (Лонгботтом Невилл) - фамилию "Longbottom" можно перевести как "толстозадый"("bottom" - по-английски "низ, зад, заднее место", "long" - "длинный, долгий")
Malfoy (Малфой) - с франц. "маl foi" - "вероломство". С латыни "maleficus" - "злодей "
Draco (Драко) - с латыни "дракон" или "змея "
Lucius (Люциус) - созвучно со словом "Люцифер", именем дьявола
Narcissa (Нарцисса) - в греч. мифологии Нарцисс - прекрасный юноша, влюбившийся в самого себя. Утонул, заглядевшись на свое отражение в воде
Crabbe Vincent (Крэбб Винсент) - "crab"(анг.) - 1) "краб" 2) "брюзжать"; "crabby" - "брюзгливый "
Goyle Gregory (Гойл Грегори) - "goyle" образовано от слова "gargoyle", что означает "горгулья". Горгулья - легендарный дракон, напоминающий змею.
Black Sirius (Блэк Сириус) - "black" - по-английски "черный". Сириус - звезда в созвездии Большого Пса, самая яркая на небе. С греч. "seirios" - "горящий "
Lupin Remus (Люпин Ремус) - "lupus" - по-латыни "волк", "lupine"(анг.) - "волчий. Ремус - от имени "Рем"(один из братьев - основателей Рима, вскормленных волчицей)
Mad Eye Moody (Грозный Глаз/Шизоглаз Муди) - "mad eye" дословно переводится как "бешеный глаз". "Moody"(анг.) - "угрюмый "
oliver Wood (Оливер Вуд) - "wood" с английского - деревянный. Можно предположить, что Вуду действительно безразлично все, кроме квиддича. Например, его фраза: "Какая разница? Пусть расшибется в лепешку! Главное - снитч схватит!".
Diggory Sedric (Диггори Седрик) - Дигори Керк - герой книги Льюиса "Хроники Нарнии "
Flint Marcus (Флинт Маркус) - Флинт Джон - герой романа Стивенсона "Остров сокровищ", пират. Кроме того, "flint" означает "каменный, кремниевый "
Lockhart Gilderoy (Локхарт Гилдерой) - "lock" - по-английски "локон". Имя "Gilderoy" ассоциируется с двумя словами: "gild" - "золотить, украшать" и "royal" - "королевский "
Lovegood Luna (Лавгуд Луна) - фамилия "Lovegood" состоит из двух слов: "love" - "любовь" и "good" - "хороший, добрый". Имя "Luna" созвучно со словами "loony" - "безумный" и "lunacy" - "сумасшествие "
Umbridge (Амбридж) - созвучно со словом "umbrage" - "обида "
Sceeter Rita (Скитер Рита) - "sceeter"(амер.) - "комар "
Pettigrew Peter (Петтигрю Питер) - "petty" - "мелкий, маловажный", "pettish" - "обидчивый, раздражительный "
Bagman Ludovic (Бэгмен Людовик) - "bagman"(анг.) - "коробейник "
Crouch (Крауч) - с анг. "crouch" - "сгибаться, наклоняться "
Patil Parvaty (Патил Парвати) - Парвати - индуистская богиня
Brown Lavender (Браун Лавендер/Лаванда) - Лаванда - цветок. "Brown"(анг.) - "коричневый "
Dursley Dudley (Дарсли/Десли Дадли) - "dud"(анг.) - 1) "подделка" 2) "пустое место"; "dude"(анг.) - "пижон "
Dursley Petunia (Дарсли/Десли Петуния) - Петуния - цветок
Dobby (Добби) - от англ. "dobbin" - "рабочая лошадь "
Moaning Myrtle (Плакса Миртл) - "myrtle"(анг.) - "мирт" - вечнозеленое растение
Fawkes (Фокс) - Гай Фокс - английский мятежник, руководитель "порохового заговора". Мятежники должны были взорвать здание английского парламента, что послужило бы сигналом к началу восстания английских католиков, подвергавшихся гонениям. Но заговор был раскрыт. Сейчас день мятежа(5 ноября) отмечается как день Гая Фокса - в этот день повсюду жгут костры.
Hedwig (Хедвига) - Хедвига - святая из Германии. Основала монашеский орден, целью которого было образование детей-сирот
Crookshanks (Крукшанкс/Криволап - кот Гермионы) - "crook" - "согнуть, изгибать", "shanks" - "ноги "
Hermes (Гермес - сова Перси) - Гермес - древнегреческий бог-посланец
Scabbers (Скабберс) - от слова "scab" - "болячка, струп "
Buckbeak (Бакбик - гиппогриф) - "buck" - "самец", "beak" - "клюв "
Nagini (Нагини) - "Нага" - на санскрите "змей", а "наги" - "змея". В буддизме и индуизме Наги - род змеев-полубогов, наделенных огромной силой
Fang (Фэнг/Клык) - "fang"(анг.) - "клык "
Fluffy (Флаффи) - "fluffy"(анг.) - "пушистый "
2. Названия
Hogwarts(Хогвартс) - "hog" - "кабан" и "warts" - "бородавки". Вместе что-то вроде "бородавочник, вепрь "
Griffyndor(Гриффиндор) - с франц. "золотой грифон". Грифон - волшебное существо, наполовину лев, наполовину орел.
Slytherin(Слизерин) - от анг. "sly" - "лукавый, хитрый "
Hufflepuff(Хаффлпафф) - "huff" - злиться, обижаться "puff" - выдох, выдыхать; "huff and puff" - фразеологизм, означает "злиться и дуться "
Ravenclaw(Рэйвенкло) - "raven" - "ворон", "claw" - "коготь. Дословно, "коготь ворона "
Hogsmeade (Хогсмид) - "hog" - по-английски "кабан", "smear" - "пятно, отпечаток", а "meade" означает 1) "мед" 2) "луг "
Durmstrang (Дурмстранг) - образовано от немецкого выражения "Sturm und Drang" - "буря и натиск". Так называлось одно из основных течений в немецкой литературе, кстати, весьма любимое германскими нацистами.
Beauxbatons (Бобатон) - в переводе с французского выражение "beaux batons" означает "красивые палочки "
Nimbus (Нимбус - метла) - "nimbus"(анг.) - "нимб, ореол"; "nimble" - "быстрый, проворный "
Auror (аврор/мракоборец) - от анг. "aurora" - "заря "
Albus (Albus Dumbledore) - по-латински означает "белый, яркий, с белыми волосами".
Argus (Argus Filch) - Аргусом звали греческого Бога, у которого было 100 глаз, так что он всегда следил за происходящим, потому что даже когда он спал, половина его глаз была открыта.
Avada Kedavra - на арамейском языке означает "пусть это будет разрушено", от этого выражения происходит выражение "Абра Кадабра".
Avis - по-латински "птица "
Bagman (Ludo Bagman) - по-английски кто-то, кто получает деньги в результате незаконной деятельности.
Basilisk (Василиск) - мифическая змея с головой цыпленка, которая может убить одним взглядом.
Beauxbatons - по-французски "красивые палочки" - по отношению к волшебным палочкам.
Cedric (Cedric Diggory) - у имени кельтские корни; оно означает "битва".
Cho (Cho Chang) - китайское имя, означающее "осень".
Crookshanks - на старинном английском" согнутые ноги (лапы) ".
Crucio/Cruciatus - по-латински "пытка, пытать".
Deletrius - от корня "delete", что означает удалять вычеркиванием.
Dementor - "dementy" - по-английски сумасшедший. Таким образом, Дементор - тот, кто сводит Вас с ума. Dobby - в английском фольклоре доброжелательный эльф, который ночью незаметно производит работу по дому, например, чинит обувь.
Draco (Draco Malfoy) - по-латински "дракон"; также "созвездие". Был греческий тиран по имени Draco, известный своей жестокостью. Он написал свод законов с суровыми наказаниями, например, повешеньем за воровство хлеба.
Dudley (Dudley Dursley) - игра над словом "dud" - никчёмный человек; неудачник.
Dumbledore (Albus Dumbledore) - на древнем английском" шмель".
Durmstrang - игра над немецким выражением "Sturm und Drang", литературно переводящимся как "Буря и Натиск". Так называлось литературное движение 18-го века, в котором человеческим чувствам уделялось больше внимания, чем обществу.
Dursley - маленький город в Британии.
Expecto Patronum - в латинском похожая фраза означает "выпусти защитника".
Expelliarmus - от английских (латинских) корней, буквально означает "отбери оружие".
Filch (Argus Filch) - по-английски означает "украсть".
Fleur Delacour - по-французски означает "цвет Двора".
Flitwick - город Британии.
Gilderoy (Gilderoy Lockhart) - в переводе "Золотой Король".
Hagrid - в греческой мифологии Бог, изгнанный с Олимпа, но Зевс разрешил ему остаться и смотреть за животными.
Hermes (Сова Перси) - в мифологии Гермес - посланник греческих Богов, доставляющий сообщения.
Hermione (Hermione Granger) - означает "красноречие". Гермиона также - имя дочери Елены Троянской и герой шекспировской "The Winter's Tale". Она является "примером достоинства без гордости, любви без страсти, нежности без слабости".
Hippogriff - 'hippo' - по-гречески "конь", 'griff' - происходит от латинского 'griffin' - человека, льва и орла вместе. Таким образом, это животное с частями коня, льва, орла и человека.
Hogwarts, Hogsmeade - Возможно, происходит от слова 'Hogmanay' - древнего кельтского празднества. Огонь в этот праздник означает помимо прочего свет знаний.
Imperius (Imperious Curse) - 'imperious' означает деспотическую власть, тиранию.
Krum (Viktor Krum) - возможно, от немецкого "krumm", что оозначает "согнутый".
Ludo (Ludo Bagman) - 'ludo' по-латински означает "я играю", также "обманывать, проигрывать деньги в азартные игры".
Lupin (Remus Lupin) - от латинского "lupus" - волк.
magus (animagus) - по-латински "волшебник".
Malfoy - 'Mal foi' по-французски означает "неверность".
Mandrake - Средиземноморское растение с большими, ветвистыми корнями, напоминающими человеческое тело. Используется при потере сознания или для очищения.
Minerva (Minerva McGonagall) - богиня науки в греческой мифологии.
Mirror of Erised - Слова "erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi" на зеркале означают "I show not your face but your hearts desire", если их прочитать в обратном порядке.
Muggle - от английского "mug" - дурак.
Nagini - "змея" в языке хинди.
Nox - "ночь" по-латински.
Parvati (Parvati Patil) - индусское имя, означает "нежный".
Padma (Padma Patil) - индусское имя, означает "лотос".
Peeves - 'peeved' на сленге означает "раздраженный".
Poppy (Poppy Pomfrey) - одно из древних медицинских растений. Опиум, содержащийся в нем, веками использовался в качестве обезболивающего.
Remus (Remus Lupin) - Ромул и Рем, основавшие по легенде Рим, были взращены волчицей.
Rubeus (Rubeus Hagrid) - по-латински "ежевика".
Salazar (Salazar Slytherin) - Антонио Салазар был фашистским диктатором в Португалии 36 лет до его смерти в 1968.
Scabbers - "a scab" - на сленге рабочий, которого нанимают для замены бастующего.
Severus (Severus Snape) - от английского "severe" - суровый.
Sinistra (Prof. Sinistra) - по-латински "левый". По-английски 'Sinistral' означает "против часовой стрелки". Так движутся планеты в Солнечной системе, а Prof. Sinistra - преподаватель астрономии.
Sirius Black - Сириус - ярчайшая звезда на небосводе, также называемая "Dog Star".
Skeeter (Rita Skeeter) - на американском сленге "комар".
Snap - маленький город в Британии.
Sybil (Sybil Trelawney) - в античные времена так назывались предсказательницы в храмах.
Trelawney (Sybil Trelawney) - поэт 19-го века. Его известный сборник называется "Trelawny's Recollections of Byron and Shelly".
Voldemort - по-французски: 'vol' - "полет", 'de' - предлог, связывающий части словосочетания, 'mort' - "смерть" во французском и латинском.
Аластор (Шотландское) - Форма имени "Александр" Альбус (Английское) - Старый Алисия (Английское) - Близкая форма "Элис", что означает "правдивая" Амос [Диггори] (Еврейское) - Проблемный Анджелина (Русское) - Короткая форма имени "Анжела", что значит "ангел", "посланник" Арабелла [Фигг] (Латинское) - Красивая перемена Aрмандо [Диппет] (Испанское) - Форма имени "Арманд", что значит "благородный солдат" Aртур (Ирландское) - Благородный; (Шотландское) - пиво; (Английское) - скала Беллатриса (Латинское) - Женщина-боец Билл (Немецкое) - Короткая форма имени Уильям, что значит "решительный опекун" Cедрик (Английское) - Руководитель Битвы Чарли (Немецкое) - Краткая форма имени Чарлз, что означает "фермер; сильный и мужественный" Чжоу (Koрейское) - Красивая Колин (Гречексое) - Упрощенная форма имени "Николас" Корнелиус (Латинское) - Цвет рога Дин (Французское) - Лидер Дэннис (Греческое) - Бог вина. Добби (Английское) - Упрощенная версия имени Роберт Долорес (Испанское) - Печальная; В религии: Санта-Мария де Долорес. Драко (Греческое) - Дракон Эрни [МакМиллан] (Английское) - Форма имени Эрнест Флер (Французское) - Цветок Фред (Французское) - Форма имени "Фридерик" Грегори [Гойл] (Латинское) - Доблестный сторож Джинни (Английское) - Короткая форма имени Жиневра, что означает: хозяйка людей Грегори [Гойл] (Латинское) - Доблестный сторож Ханна [Аббот] (Еврейское) - Грациозная Гарри (Английское) - Форма имени "Гарольд", "Гаррисон", что означает - управитель армии Гермиона (Греческое) - Земная Джастин (Латинское) - Правый Кэти (Английское) - Чистая Лаванда - (цветок) Лили (Латинское, Арабское) - Близкая форма имени "Лилия" Люциус (Латинское) - Приносящий свет Людо [Бэгмэн] (Латинское) - Известный боец Луна (Полумна) (Латинское) - Луна Макнайр (Шотландское) - Сын наследника Мариэтта [Эджком] (Итальянское) - Близкая форма имени "Мэйн" Майкл [Корнер] (Еврейское) - Похожий на Бога Минерва (Латинское) - Мудрая Молли (Ирландское) - Близкая форма имени "Мэри" Миртл (Греческое) - Темно-зеленый кустарник Невилл (Французское) - Новый город (Neuf - новый, Ville - город) Николас (Греческое) - Религиозный человек Нимфадора (Латинское) - Подарок Оливер (Латинское) - Оливковое дерево. (Скандинавское) - Добрый Олимпия [Мадам Маским] (Греческое) - Облачная Падма (Хинди) - Лотас Пэнси (Греческое) - Цветок Парвати (Хинди) - Дочь горы, Индийская Богиня Перси (Французское) - Упрощенная форма имени Персиваль Питер (Греческое, Латинское) - Небольшая скала Петуния (Американское) - Цветок Рита [Скитер] (Санскрит (древнеиндийский язык)) - Честная, храбрая Римус (Латинское) - Быстрый Рональд (Еврейское) - Форма английского имени "Рейджинальд" Рудольфус (Немецкое) - Знаменитый волк Симус (Ирландское) - Форма имени "Джеймс" Северус (Французское) - Север Сириус (Греческое) - Созвездие собаки Сьюзен (Еврейское) - Лилия Терри [Бут] (Английское) - Гладкий Том [Риддл] (Английское) - Сокращенная форма имени "Томас", что значит "близнец" Вернон (Латинское) - Юный Виктор (Латинское) - Победитель Винсент [Крэбб] (Латинское) - Победитель Захария [Смит] (Немецкое) - Хорошо помнящий

Даша опять "делает уроки". в интернете.

нехороший день. очень нехороший.

а началось все с того, что мне захотелось немного полежать подольше в постели.

начала торопиться. ненавижу опаздывать. ненавижу .

первый урок - английская лит-ра. и опять же ненавижу. все в этом предмете. начиная от училки и заканчивая тем, что этот урок - первый по расписанию.

на мне наша Геннадьевна решила выместить всю злость. только на мне. но приписывала к своим словам "весь 10 А". вообще все учителя стали какие-то злые. и нервные до ужаса. на об этом позже.

второй урок - биология. я уже устала. самостоятельная в неизвестной на начало урока форме. все, кто задавали вопросы с мнеста образца "А вот это будет?.." получали утвердительный ответ. был обычный тест. я не успела доповторять тот материал, который неожиданно появился в работе, поэтому у меня "4".

третий урок. геометрия. ай, люблю (с). новая тема. вообще почти не въехала в суть. это уже патология - не знать геометрию. честно пыталась понять смысл теорем. тщетно по большей части. на уроке начала читать фик.

четвертый урок - информатика. вынос мозга. да, я хожу на курсы. нет, мы это проходили на 1 курсе, поэтому ничего не помню. да и примерчики в 10-ир классе посложнее будут, чем на первом курсе обучения на комп. занятиях.

пятый урок - литература. я не прочла Тургенева. на этом повествование об этом уроке закончилось.

шестрой урок. геометрия. дубль 2. камера, мотор. тест. "4". снято. домой. ползти.

весь день ходила в очках. вообще, когда я их надеваю, я по-другому все вижу. все какое-то далекое. нереальное. пустое. как в фильме, только экрана нет, да и зритель только один.

пришла домой. в голове было нереально много мыслей. шквал, буря, торнадо. но вьюи не пахал. и я все проглотила в себя. поняла, что если я сейчас не послушаю Domino или не посмотрю какую-нибудь серию очередного сериала, я просто сдохну.

послушала. посмотрела. полегчало.

дождалась Диану с бабой из садика.

феномен факт : если приходит б.Нина случаются следующие вещи:

  • везде включается свет (праавильно ! а зачем экономить электричество!);
  • везде включается вода (праавильно ! а зачем экономить воду! счетчики-то не стоят!);
  • во всех действиях обитателей квартиры появляется суетливость;
  • я начинаю сильно нервничать.
  • баба ушла на собрание в садик. мы остались вдвоем. поели, поиграли, посмотрели дианины мультики, посмотрели дашин сериал.

    пришла маман. дальше не особо интересно, да и выше было-то не сильно увлекательно.

    17 ноября - День знакомства с новым чаем (кофе). не пью я чай, за исключением того, что я писала несколькими десятками постами раннее. а кофе… я его вообще готовить не умею: (а дрянь всякую пить не хочется. вот такая я привереда.

    возвращаюсь к учителям. они все как с цепи сорвались. такое впечатление, что их, как бульдогов, не кормили дня 3, а потом спустили цепь. будто у них задача такая: облаять, швырнуть, облаять, затоптать, наследить. ну про нужду естесственные потребности я типо умолчу.

    _______________________________

    17.11.10.

    буква К.

    "кухня". хочу научиться хорошо готовить. а то иной раз даже обычный рис полным… получается :(

    "купить". что купить? подарки на Новый Год. пора бы уже.

    "касаться". нашла случайно это стихотворение.

    ОСЕНЬ КОСНУЛАСЬ ДУШИ.

    Осень коснулась души,
    Скатилась холодной росою,
    И в этой холодной тиши
    Мы встретились снова с тобою

    Я тебя отпустить не смогла,
    Хоть должно было это случиться,
    В то мгновение я поняла:
    В мире может всё повториться

    В этот вечер, почти что незримый,
    Мы сядем с тобой у огня,
    Я спрошу у тебя: "Мой любимый,
    Как же жил ты там без меня? "

    И тихо ответишь ты мне,
    Голову чуть наклоня,
    " В той далёкой, холодной стране
    Твоя любовь хранила меня "

    Я легoнько к тебе прикоснусь
    И губы сольются с губами,
    Навстречу судьбе улыбнусь,
    Не встанет осень теперь между нами

    Волны мягких волос собираю
    И смотрю в васильки синих глаз,
    И только одно понимаю -
    Не прожить мне на свете без вас

    Будет плакать дождь за окном
    И листья закружатся снова,
    Это будет, но только потом,
    Не скажет осень последнего слова.


    Елена Эрато.

    _______________________________

    ты где вообще?

    Updated 53 days ago.

    mr-nobody :

    etrange-etrange :

    Акцио (Accio) - призывное заклинание.


    Акваменти (Aguamenti) - наколдовывает воду.

    Алохомора (Alohomora) - открывающее и отпирающие заклинание.

    Авада Кедавра (Avada Kedavra) - заклятие Смерти.

    Авис (Avis) - хотите увидеть стаю птичек - попробуйте!

    Коллопортус (Colloportus) - запечатывающее заклинание.

    Круцио (Crucio) - заклятие боли.

    Диффиндо (Diffendo) - разрывающее, развязывающие заклинание.

    Ингоргио (Engorgio) - увеличение предметов.

    Энервейт (Enervate) - заклинание, выводящее из безсознательного состояния.

    Епискей (Episkey) - залечивает раны.

    Локомотор (Locomotor) - заклинание передвижения предмета по воздуху.

    Люмос (Lumos) - да будет свет!!!

    Нокс (Nox) - тушите свет! (заклинание обратное Люмосу).

    Импервиус (Impervius) - водоотталкивающие Чары.

    Империо (Imperio) - полное подчинение разума человека заклинателю.

    Инкарцеро (Incarcerous) - заклининие пут (противника обматывают верёвки).

    Инсендио (Incendio) - поджигающее заклинание.

    Легилименс (Legilimens) - заклинание проникновения в сознание.

    Левикорпус (Levicorpus) - переворачивает противника вверх ногами и поднимает над землёй.

    Эванеско (Evanesco) - заклинания исчезновения предмета.

    Эспекто Патронум (Expecto Patronum) - заклинание для вызова Патронуса (Защитника)

    Экспелеармус (Expelliarmus) - заклинание обезоруживания противника.

    Фините Инкататем (Finite Incantatum) - прекращает действия любого заклинания (кроме Авады).

    Флагрейт (Flagrate) - помечает объекты.

    Фурнункулус (Furnunculus) - проклятие, насылающее нарывы на тело.

    Инпедимента (Impedimenta) - останавливает объект или замедляет его движение на какое-то время.

    Мобиликорпус (Mobilicorpus) - передвижение человека по воздуху.

    Мосморде (Morsmordre) - вызов Чёрной Метки.

    Обливайте (Obliviate) - заклинание забвения, переделывает память человека.

    Орхидеус (Orchideous) - цветочки, сплошные цветочки - орхидеи.

    Петрификус Тоталус (Petrificus Totalus) - обездвиживающее заклинание.

    Портус (Portus) - превращает предмет в портал.

    Протего (Protego) - заклинание Щита.

    Сонорус (Sonorus) - усиление силы голоса

    Квайтус (Quietus) - уменьшение силы голоса.

    Редуцио (Reducio) - заклинание уменьшения предметов.

    Редукто (Reducto) - разрывающее, разбивающее заклинание.

    Репаро (Reparo) - восстанавливающие чары.

    Риддикулус (Riddikulus) - заклинание, рассеивающее Боггарта.

    Cерпенсортиа (Serpensortia) - наколдовывает змей.

    Силенцио (Silencio) - заклинание немоты.

    Ступефай (Stupefy) - сшибёт с ног, мало не покажется!

    Таранталлегра (Tarantallegra) - неконтролируемые движения ногами

    Вингардиум Левиоса (Wingardium Leviosa) - парящие чары.

    mr-nobody:

    pissoff:

    booby:

    svetastewart:

    cry-yes:

    • 7000 книг по психологии
    • 100 лучших книг мира
    • книги о подростковой любви
    • самые читаемые книги 2010 (бестселлеры)
    • " 7 книг, изменивших мою жизнь "
    • библиотека Java-книг
    • книги о моде
    • лучшие книги о жизни
    Книга – это сосуд, который нас наполняет, но сам не пустеет. (А. Декурсель)

    mr-nobody :

    new-york :

    komilfo :

    1. Солнечным утром пройти пешком через Бруклинский мост, внимательно рассмотреть сквозь паутину стальных канатов небоскребы Нижнего Манхэттена и в конце маршрута повторить за Маяковским: "Бруклинский мост - да, это вещь! "

    2. Отдав должное колоссальным коллекциям Метрополитен и MoMA, исследовать и менее очевидные музеи: небольшое, но совершенное Собрание Фрика, Транспортный музей на закрытой станции метро, галерею Форбсов, где хранится первое, круглое издание "Монополии", и авианосец "Интрепид", на палубе которого стоит на приколе последний "Конкорд".

    3. Провести полдня в Центральном парке. Покататься на коньках, заблудиться в зарослях Рэмбла, оценить цивилизованную красоту сада Консерватори, а потом, закупившись провиантом для пикника в грандиозном продуктовом подвале Time Warner Center, устроить маленький пир на Овечьем лугу.

    4. Выйти в свет - например, на бродвейский мюзикл. Это не самый выдающийся вид театрального искусства, но именно этим жанром Нью-Йорк знаменит на весь мир. Если представление хорошо сделано (как в прошлом "Моя прекрасная леди", а сейчас "Король-лев" или "Mamma Mia"), удовольствие от просмотра можно сравнить с походом на "Травиату" в Метрополитен-оперу. Билеты можно купить за полцены в кассе на Таймс-сквер в день спектакля.

    5. Совершить кругосветную экспедицию, не выезжая за пределы Куинса и Бруклина: заехать в греческую Асторию, азиатский Флашинг, индусский Джексон-Хайтс, еврейский Уильямсбург и русский Брайтон-Бич. Везде пробовать местную кухню, беседовать с туземцами, приобретать маленькие сувениры: пакетик карри, шляпу хасида, сборник канто-попа или ланкийского рэпа.

    6. Прокопаться несколько часов в ворохе дизайнерских вещей прошлых сезонов, распродающихся с солидными скидками в универмаге Century 21 у площадки втц, и подобрать себе гардероб на два сезона вперед. После чего заглянуть в магазин Prada в Сохо и под впечатлением от интерьеров, созданных Ремом Колхасом, спустить все сэкономленные деньги на пару сапог.

    7. Cъездить на пароме на Статен-Айленд и посмотреть издалека на статую Свободы и мост Верразано. На обратном пути к Финансовому округу выйти на нос корабля и торжественно причалить к Батарейному парку. Вид на Нью-Йорк с воды - самый правильный, потому что великий порт остается портом даже в век реактивных самолетов.

    8. Пропустить пинту в старинных, потертых временем нью-йоркских заведениях, которые пережили сухой закон и видели за прошедший век больше писателей, музыкантов и гангстеров, чем любой другой город на свете: Ear Inn, White Horse Tavern, Twenty One, Chumley's. Если дама не пьет пива, отвести ее на коктейль в The Campbell Apartment, бар в Центральном железнодорожном вокзале, где время остановилось в 1920 году.

    9. Посетить открытые слушания в Окружном уголовном суде и рассмотреть с безопасного расстояния настоящую, не газетную и не кинематографическую, изнанку Нью-Йорка: грабителей, сутенеров, драгдилеров, проституток, убийц и нарушителей правил дорожного движения.

    10. В последний вечер заказать столик для ужина с видом на Манхэттен - в The River Caf? под Бруклинским мостом или The Rainbow Room на верхнем этаже Рокфеллеровского центра. Начать в ранние сумерки, когда небоскребы освещает заходящее солнце, и закончить ночью, когда включается подсветка Эмпайр-стейт-билдинг.

    mr-nobody:

    diana-meester:

    chloe:

    blossom:

    "Париж против Нью-Йорка, счет двух городов" (« Paris vs New York, a tally of two cities » ;) - это дружеский визуальный матч между двумя этими городами, через призму взгляда парижанина, влюбленного в Нью-Йорк. Французская графическая студия ViiiZ (творческим стержнем которой является Vahram Muratyan) использовала все возможные клише и противопоставления: Квазимодо против Кинг-Конга, Эйфелева башня против Эмпайр Стэйт Билдинг, миндальное печенье против пирожных, багет против пончиков, парижский голубь против нью-йоркской крысы, metro против subway, Годар против Вуди Алена и так далее.

    что с этого дня я вдвойне ненавижу следующие ничего незначащие для меня термины:

    • геометрия
    • сопряжение
    • плоскость
    • прямые
    • точка
    • скрещивание прямых
    • лемма
    • аксиома
    • теорема

    p.s. список будет продлен до неизвестных мне размеров.

    Даша вернулась домой в 21:40, но все, кроме папы уже спали. папик ждал меня.

    противный день. потому что вторник.

    начался он в 07:19 по моим идущим вперед часам.

    долго пыталась сообразить где капли для глаз, т.к. последние упорно не хотели открываться.

    в школе на первом уроке получала истинное наслаждение, что бывает исключительно во вторник. потому что первый урок - общага . обожаю нашего Багратиона в совокупности с этим предметом.

    вторым была физика . на прошлом уроке я решила из проверочной оба варианта (оО!!), но стояла одна оценка - 3. первый, мой родной вар-т не был проверен вообще. я подошла. уладила ситуацию. теперь стоит моя заслуженная 5 по моему варианту.

    третий был англ . писали очередной диктант по тематическим словам. тема - "Религии". очень интересна для меня. много можно порассуждать и высказать свою точку зрения.

    на перемене я вспомнила, что забыла купить сеточки для волос. Анато сказала купить мне, как старосте.

    прокляла в который раз вторник.

    придется бежать сразу после школы.

    четвертый урок. химия. это предмет, который я знала на "отлично" только в первой четверти 8ого класса. считала секунды до конца урока. честно-честно. дурацкий предмет.

    пятый. " основы журналистики ". единственный предмет Надьки, который я немного люблю. даже на каком-то из них мне захотелось стать редактором/автором статей. на этом уроке Надька выдала учебники для подготовке к ГИА и сказала выписывать определенные термины. а пока я писала, она дала с довольным видом мне мою тетрадь по развитию речи (в народе "для сочинений") . дело в том, что я просила ее мне отдать мою писанину еще в конце той четверти. в все из-за одного сочинения. называется " Время и мы", ну или что-то в этом роде.

    изначально у меня написано "Эссе". но я растянула его на 1,5 с копейками страницы в тетради в линейку. мне самой нравится. как бы это нескромно не звучало, я считаю его одним из лучших моих сочинений. Надька даже ошибку пропустила мою, видимо, тоже зачиталась.

    и, наконец, шестой урок. геометрия . на прошлом уроке (вчера) писали тест. у меня 2. как и у всего класса. у нас только две "4", три "3". остальные - двояки. причем, двояки у отличников. смешно .

    после урока сорвалась и побежала в магазин. обежала штук 9, только в одном нашлось то, что мне нужно. но только 4 штуки. вопрос : где взять еще столько же? решение : Даша - лох. я сходила во все магазины, кроме ближайшего к моему дому. естественно, там все и нашлось. я потратила зря целых 45 минут.

    за это время я могла бы спокойно прийти домой, добавить новые посты и нормально собраться.

    но нет. я просмотрела 31 страницу за 7 минут, схватила сумку и побежала на курсы. Господи, как хорошо, что остался всего лишь год. и того меньше.

    в вышеперечисленном месте мы проходим Corel Draw. такая программа, где создаются дизайны плакатов, афиш и пр. такой злой я была на курсах только раз. это было в прошлом году, когда мы проходили Photoshop. тогда у меня зависла программа на почти сделанной несохраненной работе. пришлось все переделать. после этого я научилась нажимать кнопочки Ctrl+С. полезная штука, я вам скажу.

    впервые мне не сильно хотелось идти на танцы из-за поганого настроения. но это прошло к началу занятий.

    позанимались хорошо. вернулась Лера. (оО.) возвращение блудного попугая сына дочери.

    позанималась со средними. без Тани. круто. но некоторые личности меня начали раздражать своим шушуканьем у меня за спиной.

    но в целом нормально. если не считать тот факт, что девочки не хотят работать. я даже немного расстроилась поэтому поводу.

    сегодня мне опять снился сон. говорят, когда снятся сны - значит о чем-то переживаешь . мне снилось, что я пела. на сцене. перед бывшими учителями из музыкалки. одна меня еще уговаривала спеть еще что-то. пела на удивление хорошо. мне вроде даже хлопали. пела что-то между "Просто нечего нам больше терять" и "Quedate aqui". понимаю, что связи нет никакой, но сон есть сон.

    сегодня День нанизывания бисера. странно, но я никогда не умела из него плести. но очень любила и люблю чужие работы.

    сейчас 23:24, а я даже за уроки не садилась. надо написать эссе про дружбу, основываясь на Кентерьерийских рассказах Чосера, подготовиться к пересдаче по геомке, к проверочной по биологии и решить несклько задач по той жк самой геометрии. ну про лит-ру я молчу. я не читала в полном содержании "Отцы и дети", несмотря на маленький размер.

    кстати. до конца ноября мне надо сдать доклад на научно-практическую конференцию по англу. она у меня только в состоянии названия. капееец.

    _____________________________

    16.11.10.

    буква И.

    "и еще раз". сегодня очень много раз повторила эту фразу на танцах.

    "искусство". сегодня разбирали искусство, как составляющую культуры. необычная лекция получилась у Багратиона.

    "информатика". завтра ее нет!! урра!! зато вместо нее еще одна геометрия. это же капец, товарищи. я плачу.

    "ислам". я реально заинтересовалась религиями и их особенностями.

    "имам". смешное слово на русском, имеющее несмешное, а напротив серьезное значение в исламе. "ипап". мы долго угарали на англе по этому поводу.

    _________________________________

    ты где вообще?

    Updated 52 days ago.

    burberrry :

    toxicvalentine :

    reckless-tonight :

    teenspirit :

    shit-happens :

    kkot :

    (via uncensored )

    Мы тут всех в пух и прах. Без шансов. Бойтееееееесь :D

    Меня убил пост, если честно. Я вот боюсь Рассвета. Я его конечно жду, но боюсь паники, которая охватит Вьюи. Надо подготовиться к эвакуации.

    BREATHEOUT

    Самые популярные посты

    117

    @kinopoiskru: Звезда сериала "Лузеры" (это который Glee) Кори Монтейт найден мертвым в ванкуверском отеле Fairmont Pacific Rim @peoplema...

    46

    9 самых коротких и трогательных рассказов 1. Джейн Орвис, «Окно» С тех пор, как Риту жестоко убили, Картер сидит у окна...

    46

    А ты меня люби любую! Люби меня всегда, всегда. Веселую, в проблемах, злую. Ругай, не громко, иногда. Пусть для тебя я буду лучшей!...

    45

    Хахах, да, люди уходят из нашей жизни. Мы им или желаем "счастливого пути" или же просто никак не реагируем, тем более, если этот человек...

    44

    Вечер настолько напряженный, что даже твиттер не работает, и глаз продолжает дергаться.

    44

    Гениально о детстве. Мама на даче, ключ на столе, завтрак можно не делать. Скоро каникулы, восемь лет, в августе будет девять. В авгус...