В немецком языке есть загадочная частичка отрицания "нихт". Говорится она почему-то в конце предложения и отрицает все сказанное… Происходит тут как-то беседа между 2 партнерами (русский-немец) через переводчика. Немец говорит долгое предложение, переводчик сразу в реальном времени переводит: "Мы согласны на ваши условия, будем сотрудничать постоянно, скидки, льготы, блаблабла…". И тут немец заканчивает предложение вышеупомянутой частичкой "нихт". Переводчик не растерявшись: "…Думаете вы…но…"
https://bash.org.ru/abyss