05 февраля 2011 года в05.02.2011 13:51 1 0 10 5

ола эспаньола

Colgate столкнулся с большой проблемой, когда решил рекламировать свою продукцию в испаноязычных странах. С испанского «colgate» переводится как «пойди повесься».

via password

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

413MEDUZ — devendrabanhart

3

Вернулся. Отдохнувший, но потерянный Скучаю очень сильно, а никого рядом и нет. Оля, Настя, приходите и простите Зато Закончил год ...

7

не понимаю, почему меня до сих пор не послали.не понимаю и благодарю.

6

что то самое во мне, что людям нравится?

7

сегодня мне приснились абрикосы. лето, ёклмн!

6

«Переходный возраст начался» — В 17 лет-то, заебись

8

Anastasia вчера в 23:59 а вот это медуз, это чо, настолько прикольно? что твой что http://613meduz.viewy.ru/ Настя не одобрила((