— «Голубой, голубой, не хотим играть с тобой»
Статья 136, часть 1: «Дискриминация, то есть нарушение прав, свобод и законных интересов человека в зависимости от его убеждений, принадлежности к общественным объединениям или каким-либо социальным группам»
«Ежик в тумане»
— «Интересно, как там лошадь, в тумане?»
Статья 125: «Заведомое оставление без помощи лица, находящегося в опасном для жизни или здоровья состоянии "
«Винни-Пух»
— «И входит, и выходит!»
Статья 132: «Насильственные действия сексуального характера»
«Как львенок и черепаха пели песню»
— «А теперь покатай меня, большая черепаха!»
Статья 172.2.: «Использование рабского труда»
«Летучий корабль»
— «Я тебе лестницу, ты мне — корону.»
Статья 159, часть 1: «Мошенничество, то есть приобретение права на чужое имущество путем обмана или злоупотребления доверием»
«Карлсон, который живет на крыше»
— «Отдай плюшку!»
Статья 163, часть 1: «Вымогательство, то есть требование передачи чужого имущества под угрозой применения насилия»
- «О, я самый больной в мире человек… Что ты стоишь, ты же обещался мне быть родной матерью!»
Статья 124: «Неоказание помощи больному»
- «Пустяки, дело-то житейское!»
Статья 121: «Заражение другого лица венерической болезнью лицом, знавшим о наличии у него этой болезни»
«Бобик в гостях у Барбоса»
— А где дедушка-то спит?
— Да вон там в коридоре. На коврике. А если не слушается, так я его веником!
Статья 117, часть 2, пункт Г: «Истязание в отношении лица, заведомо для виновного находящегося в беспомощном состоянии»
«Кошкин дом»
— «Вот и рухнул кошкин дом. Погорел со всем добром»
Статья 219: «Нарушение правил пожарной безопасности»
«Приключения домовенка»
— Ой, прямо дяденьке на голову…
— Ничего! Отряхнется — дальше пойдет!
Статья 213: «Хулиганство»
«Приключения Буратино»
— «Несите ваши денежки, иначе быть беде!»
Статья 290, часть 1: «Получение взятки за общее покровительство или попустительство по службе»
«Падал прошлогодний снег»
— «Какой хороший половичок!.. Был…»
Статья 168: «Уничтожение или повреждение имущества по неосторожности»
«Приключения Мюнхгаузена»
— «Будет, будет… Шашлык из тебя будет!!»
Статья 119, часть 1: «Угроза убийством или причинением тяжкого вреда здоровью, если имелись основания опасаться осуществления этой угрозы "
«Маугли»
— «Ступай прочь, паленая кошка!»
Статья 245: «Жестокое обращение с животными»
«Приключения капитана Врунгеля»
— «Мы бандито — гангстерито»
Статья 209, часть 1: «Бандитизм. Создание устойчивой вооруженной группы (банды) в целях нападения на граждан или организации»
«Трое из Простоквашино»
— «Уррра! Заррработало!»
Статья 273: «Создание и использование вредоносных программ для ЭВМ»
«Горшочек каши»
— «Горшочек, вари!»
Статья 228,1: «Незаконные производство наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов»