11 декабря 2010 года в11.12.2010 19:23 0 0 10 5

перевод End Of An Era

Ты никогда не думал о том,
Что может в конце случиться,
Что когда-нибудь придется нам всем
Со своими друзьями проститься.

И пусть это мир фантазий -
Мы жили в нем множество лет.
Здесь Сортировочной шляпы
Ни разу не примеривших нет.

Я буду скучать по Хогвартс-экспрессу
И по веселым шуткам Уизли-близнецов,
Я буду улыбаться каждому моменту,
Проведенному в упряжке этих сорванцов.

Появится ли когда-нибудь в мире снова
Подобный живой персонаж,
Способный свести нас всех снова вместе,
Такой же герой, как наш?

Вскоре наступит неизбежный конец.
Вскоре закроется последняя глава.
В двери стучится Нашей Эры конец
И ничто не будет как прежде никогда.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

DEAD-DISCO — вроде по моде

180

Курт, Крист и Дэйв на Reading 'е фотография на злобу дня, что называется

96

Make pretend it's 1969 forever Jimi Hendrix — Voodoo Child Ten Years After &mda...

100

Случайное освещение предметов в комнате, тон утреннего неба, запах, когда-то любимый вами и навеявший смутные воспоминания, строка забыто...

102

new wall, new life. the maine is love and love is real нужно было что-то менять, и этим чем-то стала моя стена. на смену глянцу пр...

97

ac/dc - you shook me all night long

101

Иногда я смотрю на улицу и думаю, как много других людей уже видели этот снег раньше. И все прочитанные тобой книги уже были прочитаны др...