14 мая 2014 года в14.05.2014 10:59 0 0 10 1

Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherised upon a table;
Let us go, through certain halh-deserted streets
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restorants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedios argument
Of insidios intent
To lead you to an overwhelmig question…
Oh, do not ask, "What is it? "
Let us go and make our visit.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes
Licked its tonge into the corners of the evening,
Lingered upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.
And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street
Rubbing its back upon the window panes
To prepare a fase to meet the fases that you meet.
There will be time to murder and to create
And time for all the work and days of hands
That left and drop a question on your plate,
Time for you and time for me
And time yet for a hundred indesisions
And for a hundred visions and revisions
Before a talking of a toast and tea.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

Пойдем с тобой в то время ты и я,
Когда вечерняя на небо ляжет мгла,
Как пациент на плоскости стола;
Пойдем по улицам уже почти пустынным
Насквозь желаний, что летают роем длинным
Ночь провести в дешевеньком отеле
И в ресторанчик пыльный заглянуть,
А улицы текут, как долгий путь
Коварного желания шепнуть,
Задать вопрос тебе о самом… том…
Но нет, не спрашивай о чем,
Пойдем и ночь с тобою проведем.

В комнату заходят и выходят
И говорят о Микеланджело.

Желтый туман, что соприкасался
со стеклами окон обратной своей стороной,
Желтый дым, который встречался лицом с оконным стеклом,
Вечерний сумрак, лизавший шершавым своим языком,
И сажей из труб выпадавший в городе том,
Скользнул по террасе, метнулся, нежданно прыгнУл,
Увидел внезапно, что это была теплая ночь октября,
Обвился, дом обойдя, и сладко заснул.
И в самом деле будет время
Для желтой дымки за окном,
Да, будет время, точно будет время,
Чтоб подготовить к встречам лиц лицо.
Настанет время рушить и ваять,
Настанет время для ручной работы,
И зазвучит вопрос о самом… том…
То будет время для тебя и для меня,
Для сотен нерешительностей время,
И для фантазий и для осмыслений
Пред чашкой чая с тостом за столом.

А в комнату заходят и выходят
И говорят о Микеланджело.

The Love Song of J. Alfred Prufrock

by Tom Hiddleston [video]

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

LUFFY — my supernatural idea

135

«Люди любят выдумывать страшилища и страхи. Тогда сами себе они кажутся не столь уродливыми и ужасными». ©Анджей Сапковс...

107

Моя страна медленно просыпается. Требует ответов на вопросы. Пока все, что я наблюдаю, - это стук в запертую дверь. Меня ничего не удивля...