Сделав пост про слова паразиты и русских хеттов, решили, что тема требует более полного раскрытия. Вот что получилось… своеобразное топ 10 (не в порядке частоты появления)
1. «Ну»
Древнее славянское слово, усиливающее сказанное попыткой принудить собеседника к действию. (В языке хеттов, кстати ставилось вообще перед каждой фразой)
2. «Нет»
Нет, послушайте… - черта защитной стратегии в разговоре. Подобная привычка, вероятно, имеет корни в защитной магии, когда говорящий с помощью «отрицательно» начала утвердительной фразы пытался «застраховать» себя и свое утверждение от сглаза.
3. «Это самое»
Считается, что выражение свойственно малообразованным людям с небогатой лексикой, но Вероятно, изначальной функцией была замена запретных, табуированных слов в языке по причины суеверий, например, чтобы не сглазить.
9. «Типа»
Неопредленное местоимение аналог артикля “a” в английском. Употребяется малограмотными людьми для создания «паузы для размышлений» и проведения аналогий. Может доминировать в лексике, сопровождая любые утверждения.
5. «Как бы»
одно из характерных слов-паразитов поколений 90х и 2000х. Его употребление в разговорной речи артикулирует уход от ответственности говорящего с помощью создания атмосферы неопределенности.
6. «На самом деле»
Мода на выражение пришлась на 60-е – время энтузиастов. Психологи-лингвисты утверждают что частое употребление в разговорной речи намекает на излишнюю самоуверенность говорящего (или его попытка убедить себя самого в ее наличии).
7. «Короче»
Обязано своему появлению военной среде. Это слово старшие по званию употребляли, когда учили подчиненных более четко выражать свои мысли. В мире «штатских» оно выполняет функцию введения для очень долгих рассказов.
8. «Вот»
происходит от др.-русск. Указательного местоимения ото, отож. Слово употребляется людьми с трудом формулирующими мысли и дающими себе искусственную паузу в речи, как бы суммируя ранее сказанное.
9. «Вообще»
Происходит от прилагательного общий. Изначально являлось попыткой перевести содержание высказывания на более широкий круг людей, от частного случая к общему. Постепенно значение изменилось на придание большей значимости, важности. «Да ты чо ваще!»
10. «Пожалуй»
Слово-«сорняк» с интересной судьбой. В современной стихии языка оно обозначает допущение определённой возможности. Изначально вероятно являлось частью просторечной молитвы, просьбы подать блага.