18 апреля 2013 года в18.04.2013 13:14 3 0 10 1

Я тут недавно задумалась об английском слове "sunday", что в переводе с английского означает воскресенье.

но если переводить это дословно, то получится:

"sun"-солнце

"day"-день

солнечный день.

…и тут я поняла!ведь все очень ждут воскресенья.и это действительно "солнечный день", т.к. он является выходным! ..правда после него сразу же следуед "day of the disaster " но это ничего с:

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

SWEETTEA — Это просто Вьюи блог

10

Can’t fix it now…

10

-Ну же, Скотт, во мне 147 фунтов хрупких костей обтянутых белой кожей. Сарказм - моя единственная защита!

8

Лидия *_* (ну для меня она Лидия хаха)