" И ей вспомнилось, что она щурилась, именно тогда когда дело касалось задушевных сторон жизни. "Точно она на свою жизнь щуриться, чтобы её не видеть"…"
" Это невинное веселье и та мрачная, тяжёлая любовь, к которой он должен был вернуться, поразила его своею противоположностью…"
" Точно так же как прежде, одною любовью и привлекательностью она могла удержать его. И так же как прежде, занятиями днём и морфином по ночам она могла заглушить страшные мысли о том, что будет, если он разлюбит её…"
" Холодно оглядывая её, её причёску, её платье, которое он знал, что она надела для него. Всё это нравилось ему, но уже столько раз нравилось!…"
Л.Н. Толстой. "Анна Каренина". Часть 6; главы 21; 31; 32.