21 марта 2013 года в21.03.2013 16:38 0 0 10 1

И неужто противопоставление: твой Фалерн и розы наши, значит именно твой и наши в смысле реальной принадлежности вина и цветов (вино, мол, твое, а цветы наши) ? Нет, розы — опять комплекс мироощущения; ты вносил в нашу жизнь праздник, античное упоение, а мы — цветенье молодости, любви, красочность и свежесть, — вот сухая и сокращенная формулировка того, о чем говорится в этом стихе.

С тебя вино и дом, с нас розы, о да.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

DUSHKA-EDUSHKA — душка-Эдушка

33

http://poifest.diary.ru/p192537486.htm?from=last&discuss

14

Если очень хочется все послать и орать НАХУЙ - пиши на вьюи и пости няшные картинки: 3 Где мой запас кислотно-розового?

12

Добавила одногруппницу в редакторы группы группы. Теперь стараюсь сдерживать себя и не исправлять ее сообщения, расставляя пробелы и загл...

14

Периодически я чувствую себя совсем маленькой и какой-то совсем далекой от этого всего *машет рукой* х) Сашенька, ну не надо, ну не твое...

13

Написать научнику что-то типа: "Знаете, я вот ни черта не знаю, почитала вот это и вот то, идей ноль, вроде как ничо так будет, если тема...

12

"Бакалавриат" оказывается новым словом, появившимся в 1994 году О_о Хм, а раньше, получается, вообще другая система образования была? Кру...