Статья о Лэе в журнале Modern Music Field, выпуск 547.
Мы увидели его талант, когда он энергично танцевал во время репетиции. Весь его образ выражал глубокую концентрацию, он разогревался перед выходом на сцену, никто бы и не подумал, что в аэропорту его хрупкое тело будет нуждаться в поддержке. И как бы это не причиняло нам боль, мы должны сказать: Ты перенапрягаешь себя, пока ты молод, но нам дано всего лишь одно тело на всю жизнь. Разве ты не устал, Лэй? Разве тебе не больно, Лэй? Конечно, он устал. Ему больно. Ему нужна была помощь, чтобы просто стоять. Но снова и снова он не сдавался, чтобы вновь вернуться на сцену, танцевать, петь, сгорать в безудержной юношеской страсти. Этот молодой парень целеустремленный и мятежный. Он строг к себе, не смотря на наши слезы, ради того, что ценно. Ради его группы. Ради его братьев. Ради своих фанатов. Ради каждого выступления. Ради себя. Ради всех ожиданий и надежд. Ради всего прочего.
На этом музыкальном фестивале в Zhenjiang он спел одну из его собственных композиций. Это были всего несколько срок, но слова означали многое.
因为有你的爱 让我不知道疲倦
Я не знаю ничего об усталости,
потому что у меня есть ваша любовь
因为你们的笑 是我的永远
Я знаю все о вечности,
потому что у меня есть ваши улыбки
不知道能够飞多高多远
Не знаю, как высоко или как далеко я могу летать
有你们的爱就是一切
Ваша любовь значит все для меня
Лэй - упрямый молодой человек. Иногда он может быть строг к самому себе. Тем не менее, однажды он с гордостью оглянется на свою молодость, и поймет, что это стоит того, благодаря этим трудностям.