09 января 2013 года в09.01.2013 10:34 16 0 10 5

Слова, которых нет в русском языке.

侘寂 (Wabi-Sabi) - возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве (японский).

Lagom - не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз (шведский).

Myötähäpeä - когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам (финский).

Cafune - нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь (бразильский португальский).

Desenrascanco - возможность выпутаться из затруднений, не имея для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо возможностей (португальский).

Mamihlapinatapai - вгляд, которым люди обмениваются и осознают, что оба хотят одного и того же, но никто не решается начать первым (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли).

Kummerspeck - действие, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию. Дословно же переводится, как "бекон горя" (немецкий).

Glaswen - неискренняя улыбка: когда человек улыбается, а ему совсем невесело (уэльский).

Sgiomlaireachd - раздражение, которые вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, когда ты чертовски голоден (гэльский шотландский).

Nakakahinayang - чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо (тагальский, Филлипины).

L’esprit d’escalier - чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или нормально сформулировал только сейчас. В общем, когда только после разговора понимаешь, как именно нужно было ответить (французский).

Ládramhaíola - день, проведенный впустую, хотя планировавшийся для множества дел (ирландско-гэльский).

Serendipity - способность, делая глубокие выводы из случайных наблюдений, находить то, чего не искал. Интуитивная прозорливость, которая бывает отнюдь не у всех (английский).

ي [ya'aburnee] - дословно переводится, как "ты меня похоронишь". Это слово употребляют влюбленные, когда хотят сказать, что ни дня не смогут прожить без объекта своего желания, и хотят умереть у него на руках, хотя бы на день раньше (арабский).

Retrouvailles - радость, испытываемая от встречи, после долгого расставания, разлуки. Не всегда только относительно людей, но и возвращения в любимое место (французский).

Hanyauku - идти на цыпочках по раскаленному на солнце песку (руквангали, Намибия).

ジバク [jibaku] - уникальная особенность человека во время спора впасть в такой азарт, что начать опровергать то, что сам сказал раньше (японский).

Earworm - вам знакомо чувство, когда какая-то мелодия или песня засела в голове, и доводит практически до исступления? Это он - в буквальном переводе, "ушной червь" (английский).

קיבעצען [kibetsn] - человек, который лезет к тебе с ненужными советами и рекомендациями, и жутко надоедает, когда ты занят крайне важным делом (идиш).

Farpotshket - то, что окончательно сломалось в процессе попытки это самое починить (идиш).

Zechpreller (немецкий) - человек, который никогда не платит по счетам (возможно как буквальное, так и не буквальное значение слова "счет").

讳疾忌医 [huijijiyi] - даже, если у тебя что-то болит, не говорить и не обращаться к врачам в ужасе от того, что они могут поставить тебе страшный диагноз, пока не станет уже слишком поздно, чтобы вообще что-то лечить. Кстати, это свойственно множеству жителей больших европейских городов (китайский язык).

Svårpåfåtagbar (шведский) - своего рода "неуловимый" человек. Тот, что никогда не берет трубку, когда вы звоните, а когда вы приходите к нему на работу, секретарша говорит, что он только что вышел.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

INTOUCHABLE — The North Remembers

28

Если вы периодически забрасываете свой блог (как человек, чей пост вы сейчас читаете), то вы, конечно же, знаете, как приятно опять заход...

26

Nichts neues im Westfront. Erich Maria Remarque Описание Их вырвали из привычной жизни… Их швырнули в кровавую грязь...

27

Если присмотреться, то в сцене с Выручай-комнатой можно увидеть кое-что очень важное. Огонь по очереди формирует символы каждого из факул...

31

Эмилия Кларк для GQ , январь 2013. Какая же все-таки красивая наша Матерь Драконов.

28

Люди одиноки, потомy что вместо мостов они стpоят стены.

27

Do you hear the people sing? Do you hear the people sing? Singing a song of angry men ? It is the music of a people Who will ...