The way you meet the New Year is the way you will live it
Сыпал снег , и огромные белые хлопья застилали дорогу. Кто-то выбросил из окна очень высокого дома перекладной календарь, и листки его летели, как хлопья снега или прожитые дни , и человек шел по снегу (конечно, по снегу, не по дням же). Шел человек по снегу… Они усыпали улицу, черненькие цифры пролетевших дней , и ветер пытался приподнять бумагу, чтобы, вдруг взвившись вверх, швырнуть ее в окно человека, выбросившего год под ноги прохожим, выбросившего дни в снег, дни, ставшие снегом, который сойдет. Мальчик шел по листикам разбросанного перекладного календаря. Был вечер 31 декабря. Падал снег. (Иосиф Райхельгауз. Не верю)
Все люди — братья . Ну хорошо, хорошо, не все. Некоторые — сёстры . Так или иначе раз в году все мы становимся удивительно похожими друг на друга, и где бы мы ни были: в Хабаровске, в Питере или в Астане, 31 декабря мы все, как один , наряжаем ёлки, готовим самые вкусные блюда и как маленькие ждём Новогоднего чуда… (Елки 2)