Мойра: Ну, они придут к нам на обед, и я очень бы хотела, чтобы ты тоже там присутствовал.
Оливер: Но у меня есть планы.
Мойра: Прекрасно. Обед завтра.
Тия: Что, отмазаться не удалось?
Мойра: Кстати, тебя тоже, Тия.
Оливер: Считай, я стер тебя в порошок.
Тия: Так больше никто не говорит.
***
Томми: Я помню, как мы просыпались вместе по утрам, и я шел делать тебе омлет. Я стоял на твоей кухне и думал, что это не просто развлечение. Это больше, чем развлечение. Это другое. Я больше никогда ни с кем такого не чувствовал. И я скучаю по этому.
***
Тия: Ты Лорел даже не нравишься. Она не понимает тебя. А вот я понимаю. Почему ты этого не видишь? А, ты меня посылаешь ? Да, все ясно. Знаешь, со всеми этими заморочками между мамой и Оливером, да со всеми людьми в моей жизни я к этому привыкла.
***
Диггл: Ты говорил, что выслеживать парней из списка - твой способ почтить память об отце? Ну, если бы твой отец смог увидеть тебя на этой недели, смог увидеть бы, как ты заботишься о людях, которым он причинил вред, как ты пытаешься им помочь, он бы чувствовал себя чертовски почтенным. Так что, может, тебе стоит задуматься о том, что действительно есть больше, чем один способ, чтобы спасти этот город.
***
Лорел: Я танцевала с этим доктором, только потому что он выписал большой чек на счет моей компании. Почему ты думаешь, что дело в чем-то другом?
Томми: Да, наверное, когда дело касается тебя, я вообще не могу нормально соображать.
***
Тия: Прошу, только не возненавидь меня.
Томми: Никогд а.
***
Мойра: Знаешь, готова поспорить, что Картер Боуэн не знает, где в Старлинг Сити продаются лучшие бургеры.
Оливер: Значит у меня есть хоть одно преимущество над ним.
Мойра: Нет, ты лучше него во всем.
Стрела. 1x06. Наследие.