Теперь объясняю к чему такое название поста. У меня уже от китайского едет крыша, в хорошем смысле слова. Вот последний пример:
Большинство видело эту картинку в посте. И для всех - это просто Дали и черточка над гласной. Но не для меня… теперь. Первая реакция была в оспроизведением второго тона (а именно так он обозначается в пинине). Потом возникла эта мысль "А почему над "Da" нет тона?". Когда до меня дошло, я долго угарала над собой. Да уж… Хотя я прилагаю процентов 60 в изучении этого языка, мозг все равно сходит с ума. :D