23 сентября 2012 года в23.09.2012 21:10 0 0 10 2

на латыни с переводом

Vita sine libertate, nihil.
Жизнь без свободы – ничто.

Optimi consiliarii mortui.
Лучшие советники - мертвые.

Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida.
Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида.

Tempus fugit.
Время бежит.

Quae fuerant vitia, mores sunt.
Что было пороками, теперь нравы.

Mortem effugere nemo potest.
Смерти никто не избежит.

Dum spiro amo et credo.
Пока дышу, люблю и верю.

Calamitas virtutis occasio.
Бедствие - пробный камень доблести.

Respue quod non es.
Отбрось то, что не есть ты.

Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение - половина мудрости.

Meliora spero.
Надеюсь на лучшее.

Tu ne cede malis, sed contra audentior ito!
Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречу!

Nunquam retrorsum, semper ingrediendum.
Ни шагу назад, всегда вперёд.

Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus.
Сила честности такова, что ее мы ценим даже у врага.

Fit via vi.
Дорога прокладывается силой.

Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.

Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo.
Совесть моя мне важнее, чем все пересуды.

Quod cito fit, cito perit.
Что скоро делается, скоро и разваливается.

Si etiam omnes, ego non.
Даже если все, то не я.

Tantum possumus, quantum scimus.
Столько можем, сколько знаем.

Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem.
величайшее несчастье – быть счастливым в прошлом.

Amor omnia vincit.
Все побеждает любовь.

Sed semel insanivimus omnes.
Однажды мы все бываем безумны.

Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.
Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.

Feminae naturam regere desperare est otium.
Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!

Aut viam inveniam, aut faciam.
Или найду дорогу, или проложу ее сам.

Esse quam videri.
Быть, а не казаться.

Ut ameris, amabilis esto.
Чтобы тебя любили, будь достоин любви.

Sibi imperare maximum imperium est.
Наивысшая власть - власть над собой.

Mores cuique sui fingit fortunam.
Судьба наша зависит от наших нравов.

Melius est nomen bonum quam magnae divitiae
Доброе имя лучше большого богатства

Omnia vincit amor et nos cedamus amori
Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви

FRONTI NULLA FIDES
внешности не доверяй

AUDI, MULTA, LOQUERE PAUCA
слушай много, говори мало

SERMO DATUR CUNCTIS, ANIMI SAPIENTIA PAUCIS
речь дается всем, мудрость души - немногим

Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus
Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы

Factum est factam
Что сделано, то сделано (факт есть факт)

Aetate fruere, mobili cursu fugit
Пользуйся жизнью, она так быстротечна

Actum ne agas
С чем покончено, к тому не возвращайся

DUM SPIRO, SPERO!
ПОКА ЖИВУ, НАДЕЮСЬ!

Primus inter pares
первый среди равных

Homo sum et nihil humani a me alienum puto
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо

Gutta cavat lapidem
Капля точит камень

Memento quia pulvis est
Помни, что ты прах

Perigrinatio est vita
Жизнь - это странствие

CORRIGE PRAETERITUM, PRAESENS REGE, CERNE FUTURUM
исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее

AUT VINCERE, AUT MORI
или побеждать или умирать

NON PROGREDI EST REGREDI
не продвигаясь вперед, идешь назад

AUT CAESAR, AUT NIHIL
или все или ничего

Sequere Deum
следовать воле Божьей

MULIEREM ORNAT SILENTIUM
Женщин украшает молчание

Lupus pilum mutat, non mentem
волк меняет шерсть, а не натуру

Honores mutant mores
Почести портят человека

Ibi potest valere populus, ubi leges valent
Там, где законы в силе, и народ силен

Gloria victoribus
Слава победителям

Gustus legibus non subiacet
Вкус не подчиняется законам

Fortunam citius reperifs, quam retineas
Счастье легче найти, чем сохранить

A contrario
От противного
(В логике – метод доказательства, заключающийся в доказательстве невозможности положения, противоречащего доказываемому)

Ab ovo usque ad mala
«От яиц до яблок»
(т. е. от начала и до конца. обед у древних римлян обычно начинался с яйца и заканчивался фруктами)

Abyssus abyssum invocat
Бездна взывает к бездне
(Подобное влечет за собой подобное или одно бедствие влечет за собой другое бедствие)

Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum
Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам

Ex ungue leonem
По когтям можно узнать льва

Ad patres
" К праотцам "
(т. е. на тот свет. Библия, книга царств, 4, 22, 20)

Advocatus diaboli
Адвокат дьявола
(В расширенном смысле адвокат дьявола – защитник безнадежного дела, в которое не верит сам защищающий его)

Alea jacta est
«Жребий брошен». нет пути назад, все мосты сожжены
(В 44 г. до н. э. Юлий Цезарь принял решение захватить единоличную власть и перешел с войсками реку Рубикон, тем самым нарушив закон и начав войну с римским сенатом)

Aliis inserviendo consumor
Служа другим расточаю себя
(Надпись под свечой как символ самопожертвования, приводившаяся в многочисленных изданиях собраний символов и эмблем)

Amor non est medicabilis herbis
Любовь травами не лечится
(т. е. нет лекарства от любви. Овидий, "Героиды")

Aquila non captat muscas
Орел не ловит мух
(Латинская пословица)

Aurea mediocritas
Золотая середина
(Формула практической морали, одно из основных положений житейской философии Горация, нашедшей выражение в его лирике; употребляется также для характеристики посредственных людей. Гораций)

Auribus tento lupum
Держу волка за уши
(Нахожусь в безвыходном положении.
Латинская поговорка)

Aut Caesar, aut nihil
Или Цезарь, или ничто
(Ср. русск. Или пан или пропал. Источником девиза послужили слова римского императора Калигулы, который объяснял свою неумеренную расточительность тем, что "жить надо либо во всем себе отказывая, либо по-Цезарски")

Ave Caesar, imperator, morituri te salutant
Здравствуй, Цезарь, император, идущие на смерть приветствуют тебя
(Приветствие римских гладиаторов, обращенное к императору)
Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum
Блаженны нищие духом, ибо им принадлежит царство небесное
(Евангелие от Матфея, 5, 3)

Benefacta male locata malefacta arbitror
Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями
(Цицерон)

Fortunam suam quisque parat
Свою судьбу каждый находит сам

Fronti nula fides
Наружность обманчива

Fructus temporum
Плод времени

Cadmea victoria
«Кадмова победа»
(Победа одержанная чрезмерно дорогой ценой и равносильная поражению, или победа, гибельная для обеих сторон Выражение возникло на основе предания о поединке в борьбе за Фивы, основанные Кадмом, сыновей Эдипа – Этеокла и Полиника. Поединок этот закончился смертью обоих враждующих братьев)

Caesarem decet stantem mori
Цезарю подобает умереть стоя
(Сообщение Светония о последних словах императора Веспасиана)

Calamitas virtutis occasio
Бедствие – пробный камень доблести
(Сенека)

Cantus cycneus
Лебединая песня
(«Он говорит, что подобно тому как лебеди, почуившие от Апполона, которому они посвящены, дар пророчества, предвидят, каким даром будет для них смерть, и умирают с пением и с радостью, - та же должны поступать и все добрые и мудрые». Цицерон, «Тускуланские беседы», I, 30, 73)

In me omnis spes mihi est
Вся моя надежда на самого себя

In memoriam
В память

In tyrrannos
Против тиранов

In vino veritas, in aqua sanitas
Истина в вине, в воде здоровье

Charta (epistula) non erubescit
Бумага (письмо) не краснеет.

Citius, altius, fortius!
Быстрее, выше, сильнее!
(Девиз олимпийских игр, принятый в 1913 году Международным Олимпийским Комитетом (МОК).)

Clipeum post vulnera sumere
Взяться за щит после ранения
(Ср. русск. После драки кулаками не машут.)

Cloaca maxima
Великая клоака, великая помойная яма
(В древнем Риме – большой канал для отвода городских нечистот.)

Cogitations poenam nemo patitur
Никто не несет наказания за мысли
(Одно из положений римского права (Дигесты))

Cogito, ergo sum
Я мыслю, следовательно я существую
(Положение, исходя из которого французский философ и математик Декарт пытался построить систему философии, свободную от элементов веры и основанную всецело на деятельности разума. Рене Декарт, «Начала философии», I, 7, 9)

Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur
При согласии и малые государства (или дела) растут, при раздорах и великие разрушаются
(Саллюстий, «Югуртинская война» ;)

Conscientia mille testes
Совесть – тысяча свидетелей
(Латинская поговорка)

Consuetudo est altera natura
Привычка – вторая натура
(Привычкой создается как бы некая вторая натура Цицерон, «О высшем благе и высшем зле», V, 25, 74)

Cornu copiae
Рог изобилия
(Происхождение выражения связано с греческим мифом о богине Амалтее, вскормившей младенца Зевса молоком козы. Коза обломила свой рог о дерево, и Амалтея, наполнив его плодами, поднесла Зевсу. Впоследствии Зевс, низвергнув своего отца, Кроноса, превратил вскормившую его козу в созвездие и ее рог в чудесный «рог изобилия».
Овидий, "Фасты")

Credat Judaeus Apella
«Пусть этому верит иудей Апелла»
(т. е. пусть верит кто угодно, только не я. Гораций, "Сатиры")

Credo, quia verum
Верю, потому что нелепо
(Формула, ярко отражающая принципиальную противоположность религиозной веры и научного познания мира и употребляющаяся для характеристики слепой, не рассуждающей веры.)

De gustibus non disputandum est
О вкусах не спорят
(Ср. русск На вкус и цвет товарища нет.)

De mortuis aut bene, aut nihil
О мертвых или хорошо, или ничего
(Вероятный источник – изречение Хилона "об умерших не злословыить".)

Delirium tremens
«Дрожательный бред», белая горячка
(Острое психическое заболевание, возникающее вследствие длительного злоупотребления спиртными напитками.)

Desipere in loco
Безумствовать там, где это уместно
(Гораций, "Оды")

Deus ex machina
Бог из машины
(Прием античной трагедии, когда запутанная интрига получала неожиданную развязку путем вмешательства бога, появлявшегося посредством механического приспособления. В современной литературе выражение употребляется для указания на неожиданное разрешение трудной ситуации.)

Dies diem docet
День учит день
(Краткая формулировка мысли, выраженной в стихе Публилия Сира: "Последующий день – ученик предыдущего дня".)

Diluvii testes
Свидетели потопа
(О людях с устаревшими, архаическими взглядами.)

Divide et impera
Разделяй и властвуй
(Латинская формулировка принципа империалистической политики, возникшая уже в новое время.)

Dolus an virtus quis in hoste requirat?
Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом?
(Вергилий, «Энеида», II, 390)

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt
Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит
(Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.)

Dura lex, sed lex
Суров закон, но это закон
(Каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.)

Ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo deus
Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся Бог, созерцая свое творение
(Сенека, "О провидении")

Infandum renovare dolorem
Ужасно вновь воскрешать боль

Ira initium insaniae est
Гнев начало безумия

Homines, dum docent, discunt
Люди, уча, учатся

Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!
Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!
(Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.)

Ergo bibamus
Итак, выпьем
(Заглавие и приветствие застольной песни Гете.)

Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas
Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть
(Средневековая сентенция, парафразирующая древние изречения Квинтилиана: «Я ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть» и Сократа: «Иные люди живут, чтобы есть, а я ем, чтобы жить».)

Etiam innocentes cogit mentiri dolor
Боль заставляет лгать даже невинных
(Публилий, "Сентенции")

Ex ipso fonte bibere
Пить из самого источника
(т. е. обращаться к первоисточнику Цицерон, "Об обязанностях")

Hominis est errare
Человеку свойственно ошибаться

Fuge, late, tace
Беги, таись, молчи

Ex malis eligere minima
Из зол избирать наименьшее

Facilis descensus Averni
Легок путь через Аверн
(т. е. путь в подземное царство Авернское озеро у города Кумы в Кампании считалось преддверием подземного царства.)

Feci quod potui, faciant meliora potentes
Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше
(Парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.)

Hoc est vivere bis, vita posse priore frui
Уметь наслаждаться прожитой жизнью - Значит жить дважды
(Марциал, "Эпиграммы")

Homo homini lupus est
Человек человеку – волк
(Плавт, "Ослы")

Homo proponit, sed deus disponit
Человек предполагает, а Бог располагает
(Восходит к Фоме Кемпийскому, источником для которого послужила Библия, Притчи Соломоновы «Сердце человека располагает его путь, но от Господа зависит направить стопы его».)

Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi
Другим прощай часто, себе – никогда
(Публилий, Сентенции)

In pace
В мире, в покое

Incedo per ignes
Шествую среди огня

Incertus animus dimidium sapientiae est
Сомнение — половина мудрости

Fama volmat
Слухами земля полнится

Feci, quod potui, faciant meliora potentes
Я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше

Imperitia pro culpa habetur
Незнание вменяется в вину
(Формула римского права)

In pace leones, in proelio cervi
Во время мира – львы, в сражении – олени
(Тертуллиан, "О венке")

In vino veritas
Истина в вине
(Ср. Плиний Старший: «Общепринято вину приписывать правдивость».)

In vitium ducit culpae fuga
Желание избежать ошибки вовлекает в другую
(Гораций, «Наука поэзии» ;)

Heu quam est timendus qui mori tutus putat!
Тот страшен, кто за благо почитает смерть

Fide, sed cui fidas, vide
Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь

Fidelis et forfis
Верный и смелый

Flagrante delicto
На месте преступления, с поличным

Ira furor brevis est
Гнев есть кратковременное умоисступление
(Гораций, «Послания» ;)

Homo hominis amicus st
Человек человеку друг

Leve fit, quod bene fertus onus
Груз становится легким, когда несешь его с покорностью
(Овидий, "Любовные элегии")

Lucri bonus est odor ex re qualibet
Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил
(Ювенал, «Сатиры» ;)

Manus manum lavat
Рука руку моет
(Поговорочное выражение, восходящее к греческому комедиографу Эпихарму.)

Homines amplius oculis, quam auribus credunt
Люди верят больше глазам, чем ушам

Homines non odi, sed ejus vitia
Не человека ненавижу, а его пороки

Imago animi vultus est
Лицо — зеркало души

Imperare sibi maximum imperium est
Повелевать собою — величайшая власть

In aeternum
Навеки, навсегда

Margaritas ante porcos
Метать бисер перед свиньями
(«Не давайте святыню псам; и не мечите жемчужин перед свиньями, да не попрут их ногами и, обратившись, не разорвут вас»., Евангелие от Матфея, 7, 6)

Memento mori
Помни о смерти
(Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов, основанного в 1664 году. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, и в переносном смысле – об угрожающей опасности.)

Nigra in candida vertere
Превращать черное в белое
(Ювенал, «Сатиры» ;)

Nihil est ab omni parte beatum
«Нет ничего благополучного во всех отношениях»
(т. е. полного благополучия нет Гораций, «Оды» ;)

Nihil habeo, nihil curo
Ничего не имею – ни о чем не забочусь

Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata
Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного
(Овидий, «Любовные элегии» ;)

O imitatores, servum pecus!
О подражатели, рабское стадо!
(Гораций, «Послания» ;)

Fugit irrevocabile tempus
Бежит невозвратное время

Gaudeamus igitur
Давайте веселиться

Fama clamosa
Громкая слава

Oderint dum metuant
Пусть ненавидят, лишь бы боялись
(Слова Атрея из названной его именем трагедии Акция. По свидетельству Светония, это было любимейшим изречением императора Калигулы.)

Omne ignotum pro magnifico est
Все неизвестное представляется величественным
(Тацит, "Агрикола")

Omnia mea mecum porto
Все мое ношу с собой
(Когда город Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить побольше из своих вещей, кто-то посоветовал мудрецу Бианту поступить так-же. "Я так и делаю, ведь я все свое ношу с собой", -ответил он, имея в виду свое духовное богатство.)

Heu conscienta animi gravis est servitus
Хуже рабства угрызенья совести

Fors omnia versas
Слепой случай меняет все (Воля слепого случая)

Fortiter in re, suaviter in modo
Твердо в деле, мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко)

Optimum medicamentum quies est
Лучшее лекарство покой
(Медицинский афоризм, автором которого является римский врач Авл Корнелий Цельс.)

Panem et circenses
Хлеба и зрелищ
(Возглас, выражавший основные требования римской толпы в эпоху Империи.)

Inter arma silent leges
Когда гремит оружие, законы молчат

Inter parietes
В четырех cтенах

Per aspera ad astra
«Через тернии к звездам»
(через трудности к высокой цели)

Per risum multum debes cognoscere stultum
По частому смеху ты должен узнать глупца
(Средневековое поговорочное выражение)

Periculum in mora
«Опасность в промедлении»
(т. е. промедление опасно Тит Ливий, «История», «Когда уже было больше опасности в промедлении, чем в нарушении воинского порядка, все беспорядочно пустились в бегство».)

Persona grata
Желательная личность или лицо пользующееся доверием

Post scriptum
(postscriptum) (сокр. P. S.)
После написанного
Приписка в конце письма.

Primus inter pares
Первый среди равных
(Формула, характеризующая положение монарха в феодальном государстве.)

Qui habet aures audiendi, audiat
Имеющий уши, чтобы слышать, да услышит
(Евангелие от Матфея, 11, 15)

Qui tacet – consentire videtur
Кто молчит, тот рассматривается как согласившийся
(Ср. русск. Молчание – знак согласия.)

Salve, maris stella
Привет тебе, Звезда моря
(Вариант начальных слов католического церковного гимна «Ave, maris stella» (IX век) – Мария считалась путеводительницей мореходов в силу ошибочного сближения ее имени (древне-еврейское Mirjam) с латинским словом mare «море».)

Scio me nihil scire
Я знаю, что ничего не знаю
(Латинский перевод вольно истолкованных слов Сократа. Ср. русск. Век учись, дураком помрешь.)

Si vis pacem, para bellum
Если хочешь мира, готовься к войне
(Источник – Вегетий. Так же ср. Цицерон: "Если мы хотим пользоваться миром, приходится воевать" и Корнелий Непот: "Мир создается войной".)

Suum cuique
Каждому свое
(т. е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам, Положение римского права)

Tarde venientibus ossa
Кто поздно приходит – тому кости
(Латинская поговорка)

Terra incognita
Неизвестная земля
(перен. нечто совершенно неизвестное или недоступная область На старинных географических картах так обозначались неисследованные части земной поверхности.)

Tertium non datur
Третьего не дано; третьего нет
(В формальной логике так формулируется один из четырех законов мышления – закон исключенного третьего. По этому закону, если дано два диаметрально противоположных положения, из которых одно утверждает что-либо, а другое, наоборот, отрицает, то третьего, среднего суждения между ними быть не может.)

Varietas delectat
Разнообразие доставляет удовольствие
(Федр, «Басни» ;)

Veni, vidi vici
Пришел, увидел, победил
(По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле в августе 47 года до н. э. над понтийским царем Фарнаком.)

Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes
Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побежденными
(Клавдиан, «О шестом консульстве Гонория» ;)

Viva vox alit plenius
«Живая речь питает обильнее»
(т. е. устно изложенное более успешно усваивается, чем написанное)

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

IMWAITING — Golos Dolores

47

отсутствие секса, на вьюи чревато ↓