Вчера ходила на фильм "Трудности быть изгоем" . Подвох я заподозрила в тот момент, когда на экране появился знак кинокомпании Summit. Перевод сразу же обещал быть не качественным, так и оказалось. Что же касается самого фильм: я не знаю. Честно, такое ощущение, что он мог быть еще эффектнее, но с другой стороны мне было интересно к чему все это приведет. Но чего-то не хватало определенно, как будто была какая-то недоделанность. А может его просто нужно посмотреть несколько раз, чтобы понять. Актерская игра мне понравилась, что ни говори, а Эмма, Логан, Нина и Эзра справились отлично, особенно персонаж Логан и Эзра. А еще в фильме много качественной музыки 90х и прекрасных книг зарубежной классики . В любом случае, на этот фильм стоит сходить, чтобы просто решить подходит ли тебе такое кино или нет. Я все же остаюсь при мнении, что мне надо пересмотреть его в оригинале, потому что на данный момент он не оставил в моей душе никакого следа.
А еще Саша пересказал нам всю книгу, которую он прочитал в оригинале, и оказалось, что фильм сильно переделан. Хотя режиссировал сам автор книги. И если вы не читали книгу, вы можете понять многое не так. А может в этом и смысл…я пока не поняла.