Кэролин Бигсби, как и большинство любопытных соседок знала: что, если не стучать - можно узнать больше.
Иди Карен: А-а-а, это же для покупателей, старая халявщица!
Том: Она уселась, и я не знал, что сказать…
Линетт: Как насчет "Ты в кадре, сучка, уйди!"
"Отлично, усади чокнутую с краю, а потом вырежем."
Шао-Мэй: Но вы обесять мне квартиру в китайском квартале, что я работать на мой китайский подруга в ресторане!
Габи: Привет от моей китайской подруги - Шиш-Вам!
С: По телефону все было загадочно. Чему посвящен ланч?
Б: Я хочу пригласить вас на обед, который мы с Орсоном устраиваем в эту субботу.
С: Ты пригласила нас поесть, чтобы пригласить поесть? Да, это в твоем стиле.
Габи: Господи, никакого секса? Даже…
Бри: Что бы ты ни имела в виду - нет.
Габи: Ты же не станешь покупать машину, даже не проверив ее на ходу?
Б: Когда мы объявим о помолвке - прошу изобразите удивление.
Г: Не волнуйся, я вспомню, как удивилась, когда узнала, что вы не трахались.
Том: Я боюсь, что Нора устроит жуткий скандал… Что?
Л: Ты хочешь сказать, что боишься Нору, больше чем меня?!
Т: Т-т-ты не так поняла…Я совсем не это имел в виду… Я тебя ужасно боюсь.
Сьюзан: Кофейный автомат сломан. Есть молочный коктейль. Клубничный или клубничный?
Йен: Ну клубничный я не люблю, так что давай сюда - клубничный.
Нора: Если честно, я решила, что ты врешь и у вас тут праздник.
Линетт: Хоо, извинения приняты. Проводить тебя?
Мальчик: А куда все подевались?
"Шао Мэй, твой любимый сериал: доктор лапает пациентку прямо на операционном столе - ты все пропустишь!"
"Эта женщина прячет в своей матке краденого ребенка!"
Врач: Это был оргазм.
Бри: Будь я проклята…