27 августа 2012 года в27.08.2012 16:45 0 0 10 1

"это сладость,а не острота"

Мне вот интересно, я одна не читала перевод песни ТОР- Turn It Up?Я значит, решила узнать о чем поется. И вот там есть строчка "Официально я сутенер"(а?Это как вообще понимать) потом поется о том, что его любят женщины постарше и дальше: "окутанные теплом разогретой машины, слушаем вместе страстную музыку Рея Чарльза, я могу заставить увядшие цветы распуститься вновь…" Это я так понимаю сравнение женщин постарше и увядшие цветы) И еще "Неугомонное сердце не даст тебе заснуть" Это намек?Или только одна я в этой песни слушу намеки)

А вообще я стала обращать больше внимание на переводы после песни lil jon the eastside boyz get low. Кому интересно будет, обязательно поищите перевод. Мне до сих пор стыдно, что когда мы были маленькими с подругаит, то подпевали и танцевали под нее.Ну как танцевали, это танцами трудно назвать)

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

SHTOLOLGA — Забывается вчера, ни числа, ни имени.Спаси меня...

32

Ты не думай, будто я жду тебя с детства,а если честн...

33

Я переспала с нашим юристом. А началось все с того дня как мы у него пили всей нашей компанией. В тот день мы поняли, что пиздец как пох...

33

Коротко о вчерашнем…я блядь. Вчера отходя после отжинок, с тяжелого бадуна еле отработала. После работы съездила с Русланом Ириков...

32

Через час я иду в цирк шопито. У меня в кармане последняя тысяча и я ее трачу на цирк. А почему бы и нет? Живм только раз и нужно делоть ...

32

Почему мне так нравится Райан Гослинг? Я не могу сказать, что он такой неписанный красавец, но сука, он такой обаятелтный и очень сексуал...

36

В моей жизни просиходит столько хрени, что мне даже не хочется о ней писать. Проще сделать вид, что все нормально.