Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озёр.
Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полёт.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.
Я знаю весёлые сказки таинственных стран
Про чёрную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжёлый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.
И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
Ты плачешь? Послушай… далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
Я отчетливо помню, как на уроке литературы моя учительница рассказывала нам о Гумилеве. О его детстве, о его увлечениях, о любви к Анне Ахматовой. Было безумно интересно! Но самое потрясающее было то, как она прочла это стихотворение. Ее голос был мягким и успокаивающим, очень нежным, я буквально сидела с открытым ртом, она настолько правильно передала интонацию лирического героя, что это просто невыобразимо. До сих пор я могу слышать как она произносит: "Ты плачешь? Послушай… далёко, на озере Чад Изысканный бродит жираф."