10 августа 2012 года в10.08.2012 20:44 1 0 10 3

Nickelback

Ужасно их люблю! Я хочу на их концерт!Если я попаду на концерт, то буду самя счастливая на свете! Несколько лет уже слушаю и буду слушать наверное всегда!

У них офигенные песни!

О жизни, любви, трудных временах. Каждая песня о чём то важном. Каждый клип как я заметила о какой-то истории, как мини фильм. Интересные задумки на клипы, они сами пишут песни (почти все)

Саундтреки к фильмам, играм

  • Человек паук — Hero (только Чад Крюгер)
  • Сорвиголова — Learn The Hard Way
  • Каратель — Slow Motion
  • FlatOut 2 — Flat On The Floor & Believe It Or Not
  • Побег — Savin' Me
  • Крутящий момент — Someday
  • Приговоренные — Savin' Me
  • Царь скорпионов — Yanking Out My Heart
  • Ангелы Чарли: Только вперед — Saturday Night’s Alright (For Fighting)
  • Трансформеры 2: Месть падших — Burn It To The Ground
  • Ведьма из Блэр 2 — Old Enough
  • WWE Tribute to the Troops
  • Клиника — Rockstar
  • Тайны Смолвиля — Far away
  • Герои — If Everyone Cared
  • Держись до конца — Someday acoustic
  • Американский пирог 7 — Something In Your Mouth
  • Guitar Hero: Warriors of Rock- How You Remind Me
  • WWE RAW - Burn It To The Ground

Основной состав:

  • Райан Пике - гитара, бэк-вокал
  • Майк Крюгер - бас-гитара
  • Дэниел Адаир - ударные, бэк-вокал
  • Чед Крюгер - вокал, гитара

Группа была основана братьями Чедом и Майком Крюгерами в небольшом канадском городке Ханна.

Собственно «Nickelback» в буквальном переводе означает «сдача». Это слово появилось в жизни группы в то время, когда Майк Крюгер работал в кафе. Чашка кофе стоила 45 центов, сдача с полудолларовой монеты составляла 5 центов (на сленге — «nickel» ;). При расчете с клиентом Майк часто повторял одну и ту же фразу: «Here’s your nickel back.» («Вот ваши 5 центов сдачи.» ;). В конце концов музыканты решили отказаться от мудреных названий, облюбовав более простое и привычное «Nickelback».

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

MACDONALD — Incomparable

14

Здравствуй, Дедушка Мороз, борода из ваты, если Йена...

15

Нина...)