Мерилами красоты у японцев служат четыре понятия: саби, ваби, сибуй и югэн… Саби — это неподдельная ржавость, архаическое несовершенство, прелесть старины, печать времени… Ваби — это отсутствие чего-либо вычурного, броского, нарочитого… Это прелесть обыденного, мудрая воздержанность, красота простоты. Со временем «ваби» и «саби» стали употребляться слитно, как одно понятие, которое затем обрело еще более широкий смысл, превратившись в обиходное слово «сибуй». Это не красота вообще, а красота, присущая назначению данного предмета, а также материалу, из которого он сделан… Сибуй — это первородное несовершенство в сочетании с трезвой сдержанностью… Югэн, или прелесть недосказанности, — это та красота, которая скромно лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность. Ее может вовсе не заметить человек, лишенный вкуса или душевного покоя.
Всеволод Овчинников. «Ветка сакуры».