По моему это самый класный комедийный фильм, который я видела за последнее время.
Я смеялась на протяжении всего кино.
Кстати есть гоблинский перевод, а есть нормальный. Ну так я ходила на нормальный, потому что гоблинский (с матом) стоит на 200 рублей дороже. Совсем охренели. Ну ничего, на нормальном переводе тоже было много смешных моментов.
Несколько из них:
Нам не страшен грома звук, если есть пиздатый друг.
Запевай нашу: Как услышишь грохот грома, главное не ссы, Обними по крепче друга и вслух произнеси, На хуй молнию, а гром сосни хуйца, Ведь это всего навсего, пердят так небеса…
***
-Ты с ней 4 года, а со мной 27… где мое кольцо сволочь? Я тебя спрашиваю уебок? Где мое кольцо на мохнатом пальце мудила? -Успокойся
***
- Лучше бы мне подарили винни пуха - Повтори что ты сказал…
***
- Ну че, курнём? - С тобой хоть на край света!
***
- Ты выглядишь классно! - Чувак, я выгляжу как бухгалтер Винни Пуха
***
***
***
***
Джони: В перед дружище! Порви их. Тед: Не волнуйся, я сделаю все, чтобы получить работу своей мечты…. Владелец магазина: И какие же у вас навыки? Тед: Знаешь какие навыки, навыки твоей жене вставлять!
Владелец магазина: Раньше со мной так ни кто не разговаривал Тед: Потому, что все сильно были заняты, вставляли твоей жене. Владелец магазина: Ты принят Тед: Вот, черт…
***
Рассказчик: Все началось в 1985 в городке на окраине Бостона, накануне Рождества дети городка резвились от души. Стояла та чудная пора, когда все ребята собираются вместе, чтобы побить еврейских детей.