I’appel du vide - (fr.) “the call of the void”. Желание спрыгнуть с высоких мест.
Nervio - (spanish, regional to Chile) Слово, описывающее любовь/влечение настолько сильное, что хочется нанести вред объекту вожделения. Чувство, которое заставляет нас говорить фразы вроде "Я так тебя люблю, что аж съел бы".
Tartle - (scottish) Внезапная тревога, оттого что вы забыли чьё-то имя.
Kummerspeck - (german) Лишние килограммы, набранные во время эмоционального переедания.
A russian - тот, кто постоянно находится в состоянии депрессии, видит мир в черных красках.
Bioaccessory - человек, которого берут в общество в качестве выгодного фона.
Refrigerator rights - синоним очень близких отношений; в буквальном смысле право залезть в холодильник без спроса.
Driving the bus - человек, который решил в выходные поехать за покупкам и обнаружил себя на полпути к работе.
I'm not gay seat - пустое место в кинотеатре, которое оставляют между собой два молодых человека, давая окружающим понять, что они не педерасты.
Babushka - милая бесполезная вещь небольшого размера.
Bar-code hairstyl e - причёска, когда последние пару волосин лысый мужчина укладывает на голове так, что они похожи на штрихкод.
А ещё в польском сленге есть фраза "в случае немца" (w razie Niemca), означающая примерно что-то непредвиденное