Oomph!
Labyrinth
Der Wahnsinn hat mich eingesperrt
Und deine Heile Welt verzerrt,
Hat sich in deinen Kopf gepflanzt -
Lauf, Kind, lauf, so schnell du kannst
_____________________________________
Безумие заточило меня
И исказило твой счастливый мир,
Пустив корни в твоей голове –
Беги, малышка, беги, так быстро, как можешь.
Du weisst nicht mehr, wer du bist,
Du weisst nicht mehr, was Liebe ist.
Dein Spiegelbild hat sich entstellt
Niemand ist hier, der zu dir halt.
____________________________________
Ты больше не знаешь кто ты,
Ты больше не знаешь что такое любовь.
Твое отражение в зеркале обезображено,
И никого нет на твоей стороне.
Der storm
Bevor du mich zerbrichst
Will ich dass du es mir versprichst
Die Sonne wird nicht untergehen
Die Erde wird sich weiterdrehen
___________________________________
Перед тем, как ты сломаешь меня,
Я хочу, чтобы ты пообещал мне это.
Солнце не зайдет,
Земля продолжит вращаться.
Es ist der Traum, der sich selbst erfindet
Es ist das Wort, das sich mir verschließt
Es ist die Glut, die uns zwei entzündet
Es ist der Strom, der für immer fließt
_______________________________________
Это мечта, которая сама себя придумала.
Это слово, запертое во мне.
Это жар, воспламеняющий нас обоих.
Это поток, который никогда не прекращается.
Gott Ist Ein Popstar
Ich geb euch Liebe
Ich geb euch Hoffnung
Doch nur zum Schein
Denn die Massen woll’n betrogen sein
____________________________________
Я даю вам любовь
Я даю вам надежду,
Но это только для видимости,
Потому что толпа хочет быть обманутой
Gott ist ein Popstar, und die Show geht los
Gott ist ein Popstar, der Applaus ist gro?
Gott ist ein Popstar, ihm gehort die Welt
Gott ist ein Popstar, bis der Vorhang fallt
__________________________________________
Бог-Popstar, и шоу начинается
Бог-Popstar, и звучат бурные аплодисменты
Бог-Popstar, ему принадлежит мир
Бог-Popstar, пока не опустится занавес
True beaty is so painful
What's your secret for staying youthful
What's your secret for staying thin
Won't you tell me and please be truthful
Does true beauty come from within
_______________________________________
В чем секрет твоей юности,
В чем секрет твоей стройности,
Скажи мне чистую правду
Исходит ли настоящая красота изнутри?
True beauty is so painful, my dear
The price we pay is shameful, my dear
Don't you know
The surgeon's cut is like the fountain of youth
I'm living proof
Now look at me and tell the truth
' Cause I know you want it too
__________________________________________________
Настоящая красота так мучительна, моя дорогая,
Цена, которую мы платим, позорна, моя дорогая,
Ты не знаешь,
Что нож хирурга подобен источнику молодости
И я живое тому доказательство.
А теперь взгляни на меня и признайся:
Ты тоже этого хочешь?
Das Letzte Streichholz
Sie küsste sanft ihr liebstes Spielzeug
Bevor sie es zerbrach
Dann schlich sie sich voll dunkler
SehnsuchtIns kalte Schlafgemach
______________________________
Она поцеловала свою самую любимую игрушку
Прежде, чем другая разбила ее.
Тогда она прокралась, полная тяжёлой тоски,
В холодную спальню…
Sie holte leis‚ das letzte Streichholz
Aus Vaters Schrank hervor
Warum hast du mir nie geholfen
Schrie sie in Mutters Ohr
Ich hoffe dass wir uns nie wieder sehen
______________________________________
Она бесшумно несла последнюю спичку
Из отцовского шкафа.
" Почему ты никогда не помогала мне? "
Кричала она в ухо матери.
" Я надеюсь, что мы больше никогда не увидимся".
Damit ihr wisst, wie es ist in der Hölle zu sein
Damit ihr wisst, wie es ist nach Erlösung zu schrein
Nur deshalb komm ich zurück
Mit flammendem Blick
Ich nehm das letzte Streichholz
Und verbrenne eure schöne heile Welt
____________________________________________________
"Чтобы вы знали, каково это – быть в аду,
Чтобы вы знали, каково это - кричать о спасении.
Только поэтому я вернусь c горящим взором.
Я возьму последнюю спичку
И сожгу ваш прекрасный светлый мирок."