Стайлз: Где твое оружие?
Шериф Стилински: Я оставил его в участке вместе со значком.
Стайлз: Что?
Шериф Стилински: Все в порядке. Знаешь что? Мы поговорим об этом позже.
Стайлз: Папа.
Шериф Стилински: Не беспокойся об этом.
Стайлз: Пап!
Шериф Стилински: Было решено, что сын начальника полиции украл полицейскую собственность и имеет судебный запрет, поданный одним из самых адвокатов, что не очень хорошо для округа.
Стайлз: Они тебя уволили?
Шериф Стилински: Нет. Это.. это просто отпуск. Это временно.
Стайлз: Разве они сказали, что это временно или..?
Шериф Стилински: Вообще-то, нет. Знаешь, все нормально.Не беспокойся об этом. Эй. С нами все будет в порядке.
Стайлз: Папа.
Шериф Стилински: …
Стайлз: Я не понимаю, почему ты не злишься на меня?
Шериф Стилински: Я не знаю. Возможно, я не хочу чувствовать себя еще хуже, чем есть, крича на своего сына.
ЧТО ЖЕ ВЫ ДЕЛАЕТЕ ТО СО МНОЙ, А. Я ни разу еще так сильно не ревела на Волчонке, как вчера на этом моменте. Бедный, бедный папа Стайлза. Еще и эта магическая музыка!
Нормальные люди просто смотрят и грустят, а я реву и звоню маме со словами: МАМА, ПАПУ СТАЙЛЗА УВОЛИЛИ, ТЫ БУДЕШЬ МОИМ ШЕРИФОМ СТИЛИНСКИ, А Я ТВОИМ МАЛЫШОМ СТАЙЛЗИ, МОЖНО? На что мама утвердительно отвечает. Ну как отказать ребенку, который помешан на Волчонке.