" Тебе, вероятно, нужно (или можно) будет к этому привыкнуть, моя дорогая. Я тоже иногда усваиваю кое-какие уроки: Бернард - это твое дело, а не мое. Он твой муж, а не мой. Если ты меня целуешь, то это дело твоей совести, а не моей. Хотя совесть тут вроде ни при чем, Бернард ведь знает о нас… или узнал бы… или допускает такое… или мог бы предположить… или - представления не имею, я уже ничего не понимаю в твоей теории разума и открытости, я в ней запутался. Более того, я утратил ко всему этому интерес: я больше не хочу каждый раз, думая о тебе, прыгать через эту вечную тень по имени Бернард. И мне больше не надо каждый раз мысленно проваливаться сквозь землю перед Памелой, когда я думаю о тебе. Я думаю о тебе, когда захочу, сколько хочу и как хочу. Ничто и никто мне больше не мешает это делать.
Знаешь, какое это упоительное чувство - чувство свободы?
Наша вчерашняя встреча была для меня квантовым переходом. Мне удалось увидеть тебя так, как-будто ты существуешь только для меня, как-будто тебя придумали специально для меня, как-будто итальянский ресторан открыли специально для нас с тобой, как-будто наш столик специально устроили так, чтобы наши колени соприкасались, как-будто этот жёлтый куст женьшеня посадили исключительно для нас, двадцать лет назад, мудро прозревая тот вечер, когда мы через двадцать лет будем стоять за ним, обнявшись, и целоваться. "
- Daniel Glattauer "Every Seventh Wave".