Так, давайте забудем про вызывающее поведение! Да-да, не все русские ведут себя, как полные идиоты заграницей.
Существует два слова, произнося которые Вы сможете вырасти в глазах англо-говорящего собеседника и которые смогут отнести Вас в другую группку русских заг раницей.
Первое слово - это название одного американского города - Чикаго. И произносится оно не как [ ч и к а г о] , а [щ и к а г о] . На сколько я помню это слово осталось еще с индийцев, которые жили раньше в Америке.
Второе слово - "лосось". Некоторые наши сородичи забывают, что salmon читается не [с э Л м о н] , а [с э м о н] . Элементарное правило - "l" перед "m" не читается.
Всеми любимая фраза "keep calm" произносится как [к и п к а м] и т.д.