Дэн: Ну раз Блер предала тебя, встретившимсь с твоим дядей, я подумал, что ты можешь сделать то же самое в отместку, позвонив моей сестре и предложив ей защиту.
Блер: Ты опаздал где-то на полгода, разве не так, Хамфри?
Дэн: Привет, не ожидал тебя здесь увидеть. Я думал, что…
Блер: Чак и я будем снова в состоянии войны сразу после этого дурацкого слуха от сплетницы? Очевидно, это фальшивка.
Дэн: Почему вы так подумали?
Блер: У нас есть враги, Хамфри, как и увсех облегченных властью.
Чак: Мы ожидали, что кто-нибудь нас спровоцирует.
Блер: И эта неумелая подделка вся в отпечатках пальцев твоей младшей сестры, кроме того, Джэк Басс не был тем летом во Франции. Он был в Чили.
Чак: А откуда ты это знаешь?
Блер: Наверное, где-то прочитала.
Чак: В любом случае, этот инцедент подвиг нас на внесение дополнений в мирное соглашение. Нотариус только что ушел.
Дэн: Подохдите, у вас мирное соглашение, заверенное нотариально?
Чак: Хамфри, хиросплетение наших военных игр слишком сложны, чтобы в них мог вникнуть пролетарий.