Трудности перевода/ Lost in translation
«Каждый ищет понимания»
Телевизионный актер Боб Харрис снимается в рекламе виски в Токио, а дома его ждут жена и дети. Ну, уже ясно из этого описания, что ему одиноко. Молодая женщина Шарлотта, которая приехала с мужем-фотографом, зависает в отеле, пытается выспаться, но её муж храпит. Незадача. Она сидит на подоконике и смотрит на такой прекрасный, открывающийся перед ней, вид, что я завидую главной героине. Далее Шарлотта встречается в баре с Бобом, и передает ему какоую-то японскую выпивку. Первая встреча. И с этого все и начинается. Шарлотта и Боб начинают, скажем так, дружить. Они исследуют столицу Японии - Токио, весело проводят время и по-тихоньку, как ни крути, начинают привязываться друг к другу.
В этом фильме столько замечательных сцен. Не могу понять, как их можно назвать. Скорее всего… нежные. Вот, точно. Это очень нежный фильм. Город Токио помогает нашим героям обнаружить в себе веру, в потрясающие человеческие возможности. А случайные встречи становятся очень нужными и важными для постижения жизни.
— I don’t want to leave.
— So don’t. Stay here with me. We’ll start a jazz band.
" Мне кажется, особо сложно играть, когда все происходящее — внутри. После этого фильма я полюбила Скарлетт Йхансон как талантливую актрису и дополнительно прониклась к Биллу Мюррэю. Они действительно сумели рассказать эту простую, но глубокую историю.
Забавно, мутно, спокойно, печально, светло.
Everyone wants to be found