— Если что, я сорву твою накидку, а ты срывай мою, - говорит он, сжав зубы. - Идет, - соглашаюсь я. Может, мы и не успеем очень уж сильно обгореть, если поторопимся. И все равно хорошего мало. На арену нас выбросят в любом случае; на ожоги не посмотрят. - Мы, конечно, обещали Хеймитчу подчиняться, однако на такой поворот событий он вряд ли рассчитывал. - Кстати, а где Хеймитч? - вспоминает Пит. - Разве он не должен защищать нас в подобных ситуациях? - Без Хеймитча, по-моему, куда безопаснее, - возражаю я. - Он так проспиртовался, что от огня, боюсь, вспыхнет как спичка. Тут мы смеемся. Видно, умом тронулись от волнения. Да и неудивительно: мало нам Игр, так еще из нас факелы решили сделать! Начинает играть музыка. Ее отлично слышно даже здесь, а снаружи, наверное, хоть уши затыкай. Массивные двери разъезжаются и открывают вид на улицу; по обеим ее сторонам стоят толпы народа. Вся поездка займет двадцать минут и закончится приветствием и гимном на Круглой площади, после чего нас отправят в Тренировочный центр, который станет нам домом и тюрьмой до начала Игр. Первыми на колеснице, запряженной белоснежными лошадьми, выезжают три буты Дистрикта-1. В серебристых туниках, сверкающих драгоценными камнями, они выглядят великолепно. Дистрикт-1 изготовляет для Капитолия предметы роскоши. При виде всегдашних фаворитов толпа взрывается овациями. Следующий- Дистрикт-2. Через считанные минуты подходит и наша очередь. Под хмурым небом уже сгущаются сумерки. Как только трогаются трибуты Дистрикта-11, к нам подбегает Цинна с зажженным факелом. - Ну, пора, - говорит он, и поджигает наши накидки, мы и ойкнуть не успеваем. Я вздрагиваю от ужаса, но, как ни странно, чувствую не жар, а только легкую щекотку. Цинна взбирается повыше, подносит пламя к головным уборам и с облегчением переводит дух: «Работает». Затем мягко приподнимает мой подбородок. - Выше голову! И улыбайтесь. Они вас полюбят! Цинна спрыгивает с колесницы и вдруг, вспомнив что-то еще, кричит нам; его слова тонут в грохоте музыки. Он кричит опять и размахивает руками. - Что он хочет? - спрашиваю я Пита. Я поворачиваюсь к нему и слепну от яркого света его пламенеющей одежды. Должно быть, я полыхаю так же. - По-моему, он говорит, чтобы мы взялись за руки, - отвечает Пит и сжимает мою ладонь. Цинна одобрительно кивает головой и поднимает большой палец. Это последнее, что я вижу перед выездом.
Сьюзен Коллинз - "Голодные Игры"