— Арья. - Она подняла на него глаза. - Меня зовут Арья. Из дома Старков.
- Старков… - Он помолчал. - Старком звали королевского десницу, которого казнили как изменника.
- Он не изменник. Это был мой отец. Джендри округлил глаза.
- Значит, ты из благородных… леди…
Арья оглядела свои лохмотья и босые ноги, все в мозолях и трещинах. Под ногтями грязь, локти в струпьях, руки исцарапаны. Септа Мордейн ее бы не узнала, а Санса, может, и узнала бы, но притворилась, что не узнает.
- Моя мать леди и сестра тоже, но я ею никогда не была.
- Нет, была. Ты дочь лорда и жила в замке, так ведь? И ты… о боги, я никогда… - У Джендри вдруг сделался испуганный вид. - Мне не надо было говорить это… ну, про стручки. И если я справлял при тебе нужду и все такое, то… прошу прощения, миледи.
- Перестань! - прошипела Арья. Смеется он над ней, что ли?
- Нет уж, миледи, я знаю, как себя вести, - стоял на своем Джендри. - Когда к нам в лавку приходили благородные девицы со своими отцами, хозяин всегда велел мне преклонять колено и говорить, только если со мной заговорят, и называть их "миледи".
- Если ты будешь называть меня "миледи", это даже Пирожок заметит. И нужду справляй как справлял.
- Как прикажете, миледи.
Арья стукнула его кулаками в грудь - он споткнулся и шлепнулся наземь.
- Ничего себе дочь лорда! - засмеялся он.
"Битва королей" Джордж Р. Р. Мартин