Я встревоженно наблюдала, как он махнул рукой, вызывая Элис.
— Я знаю, что ты за нее беспокоишься, — объяснил Джаспер, пока Элис танцующей походкой выходила вперед. — Сейчас ты увидишь, что волноваться нет причин.
Хотя я прекрасно знала, что Джаспер ни за что не позволит ни единому волоску упасть с головы Элис, было страшновато смотреть, как он припал к земле, готовясь к нападению. Элис стояла неподвижно, спокойно улыбаясь, — после Эмметта она казалась крохотной куколкой. Джаспер качнулся вперед и крадучись двинулся влево.
Элис закрыла глаза.
Мое сердце забилось с перебоями. Джаспер приближался к Элис.
Он прыгнул — и исчез. И вдруг оказался по другую сторону Элис, хотя она вроде бы даже не двинулась с места.
Джаспер резко развернулся и снова прыгнул — и опять, как и в первый раз, приземлился на корточки позади Элис. Все это время Элис неподвижно стояла, закрыв глаза и улыбаясь.
Теперь я наблюдала за ней внимательнее.
На самом деле Элис все же двигалась: просто я этого не замечала, отвлекаясь на действия Джаспера. Элис делала маленький шаг вперед в то самое мгновение, когда тело Джаспера пролетало там, где она только что стояла. Еще один шаг — и вместо талии Элис руки Джаспера схватили пустоту.
Джаспер подошел ближе, и Элис стала двигаться быстрее. Она танцевала: кружилась, изгибалась и уклонялась. Джаспер танцевал вместе с ней: бросался вперед, протягивал руки, ни разу не коснувшись ее, словно все их движения были отработаны заранее.
Элис вдруг оказалась на спине Джаспера, уткнувшись губами в шею.
— Попался! — со смехом сказала она и поцеловала его в шею.
Джаспер крякнул и покачал головой.
— Ты ужасное маленькое чудовище!
Стефани Майер. Затмение. Глава 18.