20 марта 2012 года в20.03.2012 11:42 3 0 10 1

слова из песен Высоцкого, которые стали крылатыми)

Жираф большой – ему видней!
r
n Данный слоган, прозвучавший в "Песенке ни про что, или что случилось в Африке" (1968), упоминается: 1) чаще - при отказе проявлять какую-либо активность в реализации задачи; 2) реже - при несдерживаемом восторге от положительной административной затеи.

Воля волей, если сил невпроворот…
r
n Выдержка из "Песни о конькобежце на короткие дистанции, которого заставили бежать на длинную" (1966) в обиходе часто используется в виде намёка на сопоставление реальных внутренних возможностей организма и требуемых усилий для реализации поставленной задачи.

Возвращаются все – кроме тех, кто нужней
r
n Цитата из песни "Корабли постоят – и ложатся на курс…" [варианты названия: "Прощание", "Песня о кораблях", "Песня моряков"] (1967) часто применима при появлении в кабинете нежелательного посетителя, например: многолетнего должника с просьбой дополнения к невозвращённому долгу.

А потом кончил пить – потому что устал.
r
n Цитата из песни "Ой, где был я вчера" [варианты названия: "Покуролесил", "Ну и погулял", "Путешествие"] (1967) часто упоминаема в общении алконавтов, студентов, интеллектуальных (и не очень), интеллигентных (и не очень), научных и просто работников – ярких (и не очень) представителей различных слоёв населения.

В гости к Богу не бывает опозданий…
r
n Как говорили наши деды: "Из песни слов не выкинешь, тем более, когда они правильные". А тут - всё при деле: сама песня "Кони привередливые" [варианты названия "Чуть помедленнее, кони!", "Кони"(1972)]

Да, сегодня я в ударе, не иначе…
r
n Выражение из песни "Вратарь (1971), посвящённой советскому футболисту, заслуженному мастеру спорта, пятикратному чемпиону СССР, чемпиону Европы и Олимпийских игр, одному из лучших вратарей мирового футбола Льву Ивановичу Яшину (который с Высоцким знаком не был).

Если друг оказался вдруг
r
n
И не друг, и не враг, а так…
r
n Самое расхожее выражение "Песни о друге" из к/ф "Вертикаль" (1966), как правило, употребляется в отношении безликих "нулевых" особей из класса "прямоходящих".

Значит, нужные книги ты в детстве читал.
r
n Изречение из "Баллады о борьбе", написанной для к/ф "Стрелы Робин Гуда" (1975), но прозвучавшей с широкого экрана гораздо позже, чем хотелось, тем не менее оно всё чаще и чаще звучит из уст школьных и вузовских преподавателей в качестве ободрения и одобрения приобретённых знаний.

Лучше гор могут быть только горы,
r
n
На которых ещё не бывал…
r
n "А кто бы спорил? – бросит через губу циник. – В чём здесь "колумбова америка"? Не проще ль сказать - "Там хорошо, где нас нет". Но мы не будем спорить с ним. Ведь с недалёкими (я бы так сказал – с очень близкими) людьми спорить - только время терять. Народ облепил себя этой цитатой из песни "Прощание с горами" [вариант названия "Финальная песня"] (1966), написанной для альпинистского фильма "Вертикаль". Народ же сам знает-понимает, что и кого ему любить. Без советчиков обходится. И как поговаривают филологи: "Кого лелеять от души, ведь сердцу не прикажешь!").

Не клевещи на нашу молодёжь,
r
n
Она – надежда наша и оплот!
r
n Призыв, прозвучавший в песне "Про любовь в каменном веке" [варианты названия "Про семью в каменном веке", "Проблемы семьи в каменном веке"] (1969), зародился в первобытнообщинном строе и сохраняет свою правомерность во все времена эволюции человечества. Автор тиражировал его на своём этапе и передал следующим поколения, в чём его большая заслуга. Благодаря данному обстоятельству актуальность призыва не меркнет до сих пор.

Не пройдёт и полгода – и я появлюсь, -
r
n
Чтобы снова уйти на полгода.
r
n Изречение, заимствованное из песни "Корабли постоят – и ложатся на курс…" [варианты названия "Прощание", "Песня о кораблях", "Песня моряков"], с переходным успехом употребляется одновременно и в качестве заверения родных и близких о своём возвращении, и в качестве сетования человека, которого в перспективе уже ожидают очередные командировки.

Он был мне больше чем родня, –
r
n
Он ел с ладони у меня.
r
n Выражение извлечено из "Дорожной истории" [варианты названия песни "Кругом пятьсот", "Дорожное происшествие", "МАЗы", "Шофёрская песня", "Случай на трассе"] (1972), написанной для короткометражного фильма "Рейс" Одесской киностудии о шоферах-дальнорейсовиках. Напоминаем, что Высоцкий должен был написать песню для фильма "Рейс первый – рейс последний", но не успел.

Скажи ещё спасибо, что – живой!
r
n Вылезая из любой передряги самого различного толка, знаток творчества В.С.Высоцкого непременно прикоснётся к философскому смыслу выражения, озвученного в песне "Подумаешь – с женой не очень ладно…" [вариант названия "Скажи ещё спасибо, что – живой!"] (1969).

Соглашайся хотя бы на рай в шалаше,
r
n
Если терем с дворцом кто-то занял!
r
n Цитата из песни, звучавшей в спектакле "Свой остров" московского театра "Современник" (в 1971 году), а затем вошла в спектакль "Там, вдали" московского Литературно-драматического театра ВТО (в 1976 году), подкупает своей актуальностью.

Ты бы пошёл с ним в разведку? Нет или да?
r
n Вопрос обладает мощным востребованием с послевоенного периода до нынешних времён. Заданный в песне "Давно смолкли залпы орудий…" из к/ф "Карантин" (1968) он является своеобразным мерилом доверия себе подобным, независимо от каких-либо внешних условий.

У них денег – куры не клюют,
r
n
А у нас – на водку не хватает!
r
n Фраза из "Песни завистника" [вариант названия "Про завистника"] (1965) звучала, звучит и будет звучать до тех пор, пока не исчезнет чувство зависти, в широком его понимании.

Что же делать – и боги спускались на землю.
r
n Песня "Прощание с горами" [вариант названия "Финальная песня"] из к/ф "Вертикаль" (1966) подарила эту философски наполненную цитату, которая с экрана сразу же разошлась по всей стране и фактически навсегда застряла в мозговых извилинах уже не одного поколения.

Это – только присказка,
r
n
Сказка – впереди.
r
n Фраза из "Антисказки "Лукоморья больше нет" [вариант названия "Песня-сказка о Лукоморье"] (1967) – своеобразное предупреждение о том, что начинаемый (или уже начавшийся) разговор будет долгим, то есть продолжительным, и возможно - обстоятельным.

Я вышел ростом и лицо
r
n
(спасибо матери с отцом) …
r
n Выражение извлечено из "Дорожной истории" [варианты названия песни "Кругом пятьсот", "Дорожное происшествие", "МАЗы", "Шофёрская песня", "Случай на трассе"] (1972) …
Опять ощущаю, что я когда-то уже был в подобной ситуации, к тому же чувствую, что это ощущение не связывается с определённым моментом прошлого, а относится к "прошлому вообще". Дежавю? какое-то настало. Хотя если подумать, то с кем такого не бывает…
Короче, см. выше и ещё выше. А родителям – земной поклон и отдельная благодарность! И за рост, и за лицо, и всю анатомию сразу!

Еще не вечер
r
nОдноименная песня

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

SUEBLEAT — и симпатичен ад

30

Давно не заходила на вьюи.. и зашла, что-то расплакалась даже((

33

то неловкое чувство, когда давно не была на вьюи, и читаешь свои прошлые посты. сижу, то ржу на всю квартиру, но реву. странное чувство т...

33

людии,есть кто знает,где можно найти историю создани...

30

родной вьюи..))

28

год уже..черт

33

все баллы известны.все сдано.я счастлива.вьюи,я верн...