Где ты, водка? Это Челси/ Are You There, Chelsea?
Я думаю на вьюи еще никто не смотрел этот сериал, по этому решила накатать пост по нему, вдруг кого заинтересует: 3
Вообще начала смотреть чисто из-за названия :D "Теорию большого взрыва" я досмотрела уже давно, мультики типа "Гриффинов" уже осточертели, "Как я встретил вашу маму" начинать лень - много серий, по этому, когда сегодня днем я захотела посмотреть какой-нибудь расслабляющий бредовый ситком, мой выбор пал на сие творение :D
Описание: Вы помните место, где приняли судьбоносное решение? Челси Ньюман сделала это в вытрезвителе местной тюрьмы. А может быть «судьбоносное» — преувеличение и её способ избежать ареста за вождение в нетрезвом виде — всего лишь найти квартиру поблизости от работы! Но погодите, это всего лишь первые шаги, верно?Откровенная, вызывающая девушка работает в баре, где пропивает все свои деньги и избегает эксцентричного отца, а в конце смены уходит с очередным посетителем бара.Сюжет основан на комедийном бестселлере Челси Хэндлер. Сериал, похоже, напрочь лишён всякой цензуры и переполнен рискованно-пикантными шутками.
Вообще, сериал оправдал себя. То есть я как раз и ожидала, чего-то такого легкого, ненавязчивого, чисто, чтобы дать разрядку мозгу, посмеяться над героями. . :D
... И я сделала то, что всегда делаю, когда очень сильно вляпаюсь. Я стала молиться.
Ты здесь, водка? Это я, Челси . Знаю, я сильно облажалась, но если ты вытащишь меня из камеры, клянусь, я изменю свою жизнь.
Челси: Я исправляюсь. Я даже молилась сегодня в камере.
Слоан: Водка – это не Бог.
Челси: Уверена? Они оба невидимые, и оба имеют отношение к необъяснимым беременностям
Главная героиня - Челси - вообще кадр. Она радует меня с первой серии :D Типичная незамужняя вечно бухающая и озабоченная :D девушка, которая со своей подругой переехала в квартиру к 26-летней девственнице. Ну вы сами понимаете, как это забавно :D Еще у нее есть сестра с новорожденным ребенком, сестра кстати, не такая "больная" :D, но тоже очень смешная :D
Челси: Кстати, ты немного обкакалась, когда тужилась.
Слоан: Знаю. Я это сделала специально для тебя.
Кароче, если делать нечего и мозгу требуется отдых - то сериал для вас!) Единственное только, что может огорчить, в переводе и в субтитрах я нашла только 6 серий, хотя у сериала их существует уже 9 ! И я очень надеюсь, что в скором времени дождусь новых субтитров, ибо сериальчик и в правду сделал мой день :D
а котик по кличке - Жопомордик - до сих пор меня радует :D
Оливия: Ой, Диди, будет просто замечательно, если ты не будешь больше никогда так делать.
Ди-Ди: Я кисонька. Мне плевать на твое мнение.