Общество мертвых поэтов / Dead Poets Society (Питер Уир / Peter Weir)
(1989)
Посмотрела я недавно этот фильм. После просмотра, честное слово, мне казалось, что лучшего фильма я не видела за всю жизнь. Впечатление от просмотра было просто замечательным, я даже кинула все, чем занималась в это время. Почему я не видела его раньше? Теперь, этот шедевр один из моих самых любимых, просмотренных мною, фильмов, причем, лидирующий в этом списке. Тот, кто его не смотрел, действительно потерял многое.
ОписаниеСемь юношей (Neil Perry, Todd Anderson, Knox Overstreet, Charlie «New Wonder» Dalton, Richard Cameron, Steven Meeks and Gerard Pitts) являются учениками престижной школы, в основе которой лежат четыре принципа: Традиция, Честь, Дисциплина и Совершенство (Tradition, Honour, Discipline и Excellence). Однако сами ученики дают иное определение столпам своей, как они ее называют, школы «Hellton» (дословно «адская» ;): Пародия, Ужас, Упадочничество и Отстой (Travesty, Horror, Decadence, and Excrement). В первый же день ученики встречают нового учителя, Джона Китинга (John Keating), методы преподавания которого коренным образом отличаются от традиционных, применяемых в этой школе уже на протяжении многих десятков лет. Новый учитель начинает преподавание с пламенной лекции об их (учеников) неотвратимой смерти, объясняющей, что жизнь мимолетна, поэтому они должны следовать принципу «Carpe diem» (лат. «Лови день», то есть пользуйся сегодняшним днем, лови мгновение — девиз эпикурейства). Остальная часть фильма — пробуждение, в котором героям фильма и зрителям дается понять, что люди, имеющие авторитет, должны всегда действовать как «проводники». Юноши в тайне от всех возвращают к жизни литературный клуб «Общество мертвых поэтов», членом которого в свое время являлся и сам Китинг.
Предлагаю цитаты из фильма
« Правда, это короткое одеяло, одеяло, под которым всегда мерзнут ноги. Его можно натянуть, завернуть, но его всегда не хватает. Можно ворочаться, брыкаться, но укрыться им нельзя. И с рождения до самой смерти оно закрывает только наше лицо, искаженное плачем, воплем, визгом. »
* * *
«Плыть против течения — вот что самое главное.»
* * *
«Рвите розы, пока не поздно. На латинском эта фраза звучит как carpe diem. Дословный перевод — лови мгновение.»
* * *
«И пьеса жизни еще не кончена и ты, быть может, впишешь, свою строку…»
* * *
«Пусть говорят всё, что угодно, но слова и идеи могут изменить мир!»
* * *
«Укрылся я в лесах, чтоб жизнь прожить не зря,
Чтоб высосать из жизни костный мозг,
Искоренить всё, что не жизнь,
Чтоб не понять на смертном ложе, что я не жил… »