27 августа 2010 года в27.08.2010 20:57 8 0 10 1

carelessness :

Иностранные языки часто дают повод улыбнуться. Существуют, так называемые, лингвошокирующие фразы, которые для иностранцев обыденны, а нас веселят.

На португальском языке:
“В июле блинчиками объесться“ [In Juliо рidаrаs оhuеlоs] [ин хУлио пИдарас Охуелос].

На испанском: “Чёрное платье для моей внучки“ [Трахе негро пара ми ниета] (как дополнение- “ пара “ по-русски- “для&ldquo ;).

На турецком: “Характер каждого быка“ [Хер манд аныб хуюб].


На арабском: “Семья моего брата - лучшая в стране“ [Усрат ахуй атъебифи биляди].

На китайском: “Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие“. [Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

PRINCESSAKSU — *the best Time*

19

Я хочу найти друга по переписке( (Это ведь и есть чудо ждать затомив дыхание письмо! С трепетом его разворачивать и понимать что ты кому-...

16

Мне показалось, ты надёжный… А ты такой же, как и те, Кто входит в жизнь неосторожно, Стреляя ложью по мечте… Ты подар...

19

Заключение Люшера Желаемые цели и поведение, продиктованное этими целями Первая выборка Упорно преследует поставленные перед собой ...

16

Сменить бы имя, аватар и ник, И удалить частично переписку, Переписать всю жизнь на чистовик, Оставить самых преданных и близких. Поч...

17

Он тебя поцеловал? Я леди, а леди не рассказывают о таких вещах, но этот засос говорит сам за себя!

20

А знаете хочу вам пожелать на год грядущий, чтоб те к кому вы так привязаны позвонили/написали/послучались в дверь с цветами.И в этот мом...