27 августа 2010 года в27.08.2010 20:56 2 0 10 1

Иностранные языки часто дают повод улыбнуться. Существуют, так называемые, лингвошокирующие фразы, которые для иностранцев обыденны, а нас веселят.

На португальском языке:
“В июле блинчиками объесться“ [In Juliо рidаrаs оhuеlоs] [ин хУлио пИдарас Охуелос].

На испанском: “Чёрное платье для моей внучки“ [Трахе негро пара ми ниета] (как дополнение- “ пара “ по-русски- “для&ldquo ;).

На турецком: “Характер каждого быка“ [Хер манд аныб хуюб].


На арабском: “Семья моего брата - лучшая в стране“ [Усрат ахуй атъебифи биляди].

На китайском: “Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие“. [Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

CARELESSNESS — For all time

16

в интернете ты такой бунтарь, капслок, ненависть, ножи, всех ебал переебал, а в жизни — мам, можно я до 11 погуляю?

21

некоторые люди приходят в ужасное замешательство, ко...

18

Собирая чайные листья на плантации Липтона, индус Мо...

Ахаха)) А ведь правда!

16

pongo : die-slow :

17

Если мы, Драмионовцы, приедем в Хогвартс

enotova : Мы будем такими негодяями: 3 Эй, Драко Там стоит Гермиона Ты с ней не поздороваешься? Он такой И ког...

18

viola-valentinovna : mazafucka : alyonalatyfyanova : skissona : nutellka : Маска для волос. Даже 1-кратн...