Из любимого:
***
Ш.Холмс: - Да, мальчик действовал пылко, но Вы слишком опытны, чтобы… давать ход делу, и поэтому дама, которая Вам платит жалованье, одолжила Вам колье из жемчуга, бриллиантов и чистейших рубинов. А это вряд ли драгоценности гувернанток. Но драгоценность, которую Вы не надели, таит в себе больше тайн.. .
Д.Ватсон: Холмс!
Ш.Холмс: - Вы были помолвлены. Кольца нет, но светлое место на пальце говорит, что за границей… где Вы были какое-то время и с гордостью его носили, пока……не узнали его скромную цену. Тогда Вы разорвали помолвку, вернулись в Англию и стали искать более выгодную партию. И нашли доктора я полагаю?!
Мэри: Вы правы по всем пунктам… мистер Холмс, кроме одного. Я не разрывала с женихом помолвку. Он умер.
Д.Ватсон: Молодец старина, нечего сказать.
***
p.s. его выражение лица без комментариев даже :D