Финн: Я не могу поверить, что она сказала тебе.
Курт: Я не могу поверить, что ты этого не сделал. Мы должны быть братьями.
Финн: Я не хотел ставить тебя в неудобное положение перед Бертом. Я не хочу, чтобы он пока знал.
Курт: Ты действительно думаешь, что хранить это в секрете от всех, кого ты любишь, может быть лучшей идеей?
Финн: Не доставай меня с этим, чувак. Рейчел - это лучшее, что есть у меня прямо сейчас в моей жизни.
Курт: Нет, она не единственная, Финн. Слушай, я понимаю, что у тебя был трудный период с выяснением того, кем на самом деле был твой отец, и с потерей стипендии. Но ты - звезда, Финн, такая же яркая, как и Рейчел. Ты только не веришь в себя.
Финн: Доказательство - это пудинг, ведь так? А мой пудинг довольно-таки отстойный.
Курт: Я не говорю тебе, что ты не должен жениться на Рейчел. Я люблю ее, несмотря на все ее сумасшествие, и я думаю, что ты будешь счастлив жениться на ней… когда-нибудь. Но я не хочу, чтобы ты превратился в ничто, в парня, который удерживает ее богатство на красном ковре.
Финн: Слушай, я добрался до того периода моей жизни, когда мне нужно быть честным с собой в отношении того, кто же я.
Курт: И кто же ты?
Финн: Не ты. Не Рейчел.
Курт: В этом и смысл, Финн. Нас таких много, поверь.Чего точно нет в хоровом кружке и тетральной программе, так это сексуального натурала-футболиста, который умеет петь и, как бы, танцевать. Ты уникален, Финн. И я не могу расценить эту ситуацию с предложением никак иначе, что ты сдался в отношении себя самого.
Финн: Нет, нет, это не так. Это совсем не так
Курт: Твое время не закончилось, Финн. Оно только начинается.
Финн: Эй, Курт, спасибо.