4.17 - It's a terrible life.
***
Сэм: Я вас знаю?
Дин: Вряд ли.
Сэм: Простите, но ваше лицо мне показалось знакомым.
Дин: Прибереги эту фразу для фитнес-клуба, дружок.
***
Сэм: Можно вас спросить?
Дин: Послушай, старик, я не из этих…
Сэм: Да я, в общем-то, тоже. Просто хочу задать один вопрос.
Дин: Задавай.
Сэм: Что вы думаете о призраках?
***
Сэм: Вам никогда не снились, странные сны?
Дин: Послушай, старик, я конечно, тебя знать не знаю, но считаю своим долгом сказать, ты уж как-то слишком откровенен.
***
Дин: То есть, призраки существуют? И все покойнички - их рук дело? Ты об этом, что ли, толкуешь?
Сэм: Послушайте. Понимаю, это похоже на бред. Но именно об этом я и говорю.
Дин: Ну и чем обоснуешь?
Сэм: Нутром чую.
Дин: Я тоже что-то такое чую.