«Гарри увидел снич и чуть не упал от возбуждения с метлы - ‹сексуальный мячик…›»
«Закусив губу, Гарри аккуратно просунул его в рот Гермионы. - C точки зрения автора, «просунул Его» - это «просунул лекарство». Я абалдела, когда первый раз прочитала.
Рон напал на кентавра сзади и воткнул палочку так глубоко, как смог. Челоконь закричал от страха.» - я не хочу это коментироавть)
— Герми, что у тебя на юбке?
- Кровь!
- Чья?
- Твоя, Гарри. Тебе разорвало лицо! Ты разве не видишь?» - действительно! из серии "лизьни локоть" и "понюхай спину"
Ну и на последок: «Наташа задумчиво поглядела на Рона, отчего тот хрюкнул овсянкой»