
Финн: Это лицо Сэма?
Блейн: Ага. И твоё тоже. Не делай вид, что удивлён. Из-за издёвок я начал заниматься боксом. Я также открыл в Далтоне филиал Бойцовского клуба, о котором, очевидно, нельзя говорить вслух! Что у тебя за претензии ко мне?! С того момента, как я сюда перевёлся, ты относился ко мне не иначе, как к дерьму!
Финн: Честно говоря, чувак, я всего лишь завидовал. Мне казалось, что ты подрываешь мой авторитет. Твой талант испугал меня. Я стал задумываться достаточно ли я хорош. Послушай, Блейн, извини. Я вёл себя с тобой, как скотина. И в отсутствии Рейчел ты самый талантливый, разноплановый учасник этой команды. И теперь больше, чем когда-либо нм нужно быть за одно. Едиными.
Блейн: Говори, что от меня требуется.
Финн: У нас есть шанс. Шанс стать теми, кого будут помнить в этой школе на всю оставшуюся жизнь, за то, что мы сделали невозможное. Но всё начинается тут. С тебя и меня. Я просто хочу, чтобы я мог смотреть через сцену на тебя и знать, что мы сделали всё, что могли. Без сожалений.
Блейн: Давай вернёмся к работе.
Финн: Хорошо.

***

Финн: Победа точно наша.
Блейн: Да, наша.

Ну я просто запредельно рада тому, что они наконец-то нашли общий язык и помирились! Слава Сырному Иисусу, это произлошло! Я очень долго ждала, пока Финн поймёт, что он совершенно неправ в том, как обращается с Блейном, ведь Андерсон теперь тоже член "Новых направлений" и у него тоже есть своё мнение, которое нужно уважать. Наконец-то, Хадсон.
