День 7: Любимый стих из книги.
Не стану оригинальной в выборе да и устала я сегодня.. Мне не вспомнить всех(их очень много), а рыться в книгах..так лень хд Мне нравится стихотворение Толкина именно О Кольцах. Есть много хоббитских стихов и напевов(особенно тех, что пели Мерри, Пиппин и все хоббиты вообще :D), грустных и веселых песен эльфов, людских о насущном, но
Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul,
Ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.
более привлекательно, не находите? :D
Мне легче воспринимать стих о Кольцах в оригинале. Существует огромное количество переводов, адаптаций и не все они мне нравятся. Читая некоторые, можно сломать язык.Даже на языке Мордора их прочесть было бы куда легче, я бы сказала :D
Three Rings for the Elven-kings under the sky,
Seven for the Dwarf-lords in their halls of stone,
Nine for Mortal Men doomed to die,
One for the Dark Lord on his dark throne
In the Land of Mordor where the Shadows lie.
One Ring to rule them all,
One Ring to find them,
One Ring to bring them all and in the darkness bind them
In the Land of Mordor where the Shadows lie.