tomfelton-mine:
Гордость и Предубеждение.
![]()
—И кто же из двоих павлинов, наш мистер Биндли?
—Тот, что справа, а слева его сестра.
—А господин, на чьем лице"глубочайшая скука"?
—Это его близкий друг.Мистер Дарси.
![]()
—Интересно, а кто первым обнаружил, что поэзия убивает любовь?
—Я думал, что поэзию любовь питает.
—Прочную и страстную любовь, вероятно.А для легкой привязанности, хватит и одного плохого соната, чтобы умереть.
—А что по вашему, может укрепить ее?
—Танцы.Даже пусть оба партнера невыносимы.
![]()
—До свиданья, мистер Дарси.
—До встречи, мисс Элизабет.
![]()
—Не подарите мне танец, мисс Элизабет?
![]()
![]()
![]()
—Мисс Элизабет, я потратил много сил, но тщетно, последние месяцы были для меня сущей мукой, я приехал в Розингс, с единственной целью, увидеть вас.Вопреки голосу рассудка, существующего между нами неравенства, я решил отбросить все сомнения, и попросить прекратить мою огонию.
—Я вас не понимаю.
—Я люблю вас.
все гифки были сделаны мной.




